Hébreux 3:17

17 Et contre qui Dieu fut-il irrité pendant quarante ans; n'est-ce pas contre ceux qui péchèrent, dont les corps tombèrent dans le désert?

Hébreux 3:17 Meaning and Commentary

Hebrews 3:17

But with whom was he grieved forty years?
&c.] As is said in ( Psalms 95:10 ) , (See Gill on Hebrews 3:10),

was it not with them that had sinned;
not merely by committing personal iniquities, and particular provocations, which all men are guilty of, but by committing public sins; they sinned as a body of men; they joined together in the commission of sin; every sin is grieving to God, because it is contrary to his nature, is an act of enmity to him, is a transgression of his righteous law, and a contempt of his authority; but especially public sins, or the sins of a multitude, and when they are persisted in, which was the case of the Israelites; they sinned against him during the forty years they were in the wilderness; and so long was he grieved with them: the Alexandrian copy reads, "with them that believed not"; which points out the particular sin these men were guilty of, and which was so grieving to God, and suits well with the apostle's design:

whose carcasses fell in the wilderness?
and so never entered into the land of Canaan. They died in the wilderness; and they did not die common and natural deaths, at least not all of them; their deaths were by way of punishment; in a way of wrath; in a judicial way: the Syriac version renders it, "their bones fell in the wilderness"; they lay scattered and unburied, and exposed to view, as an example of divine vengeance, see ( Numbers 14:29 ) .

Hébreux 3:17 In-Context

15 Pendant qu'il est dit: Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, n'endurcissez point vos cœurs, comme il arriva lors de la contestation.
16 Qui furent, en effet, ceux qui contestèrent après l'avoir entendu; sinon tous ceux qui sortirent d'Égypte sous la conduite de Moïse?
17 Et contre qui Dieu fut-il irrité pendant quarante ans; n'est-ce pas contre ceux qui péchèrent, dont les corps tombèrent dans le désert?
18 Et à qui jura-t-il qu'ils n'entreraient point dans son repos, si ce n'est à ceux qui s'étaient rebellés?
19 Aussi voyons-nous qu'ils ne purent y entrer à cause de leur incrédulité.
The Ostervald translation is in the public domain.