Jean 13:20

20 En vérité, en vérité je vous le dis: Celui qui reçoit celui que j'aurai envoyé, me reçoit; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé.

Jean 13:20 Meaning and Commentary

John 13:20

Verily, verily, I say unto you
You may assure yourselves of the truth of what I am going to say, and which I say for your comfort and encouragement:

he that receiveth whomsoever I send, receiveth me, and he that
receiveth me, receiveth him that sent me;
I have sent you in my name to preach the Gospel; you are my ambassadors, and you will be honourably received by many; and which I shall regard and take notice of, and esteem, as though they had received me; even as my Father has sent me into this world, as a Saviour and Redeemer, a prophet, priest, and King; and as many as have received me, are looked upon by my Father, as having received him: in short, such as cordially receive and embrace the ministers of the Gospel, receive Christ, in whose name they come, and whom they preach; and such who receive Christ, as preached and held forth in the everlasting Gospel, receive the Father of Christ; and partake of his love, grace, and kindness, shown forth in the mission and gift of Christ to them: Christ, as Mediator, represented his Father that sent him; and the ministers of Christ represent him; so that what is done to them, either in a way of reception or rejection, he takes as done to himself: it is a common saying among the Jews F3, (wtwmk Mda lv) (wxwlvv) , "that the messenger of a man is as himself".


FOOTNOTES:

F3 T Bab. Beracot, fol. 34. 2. Kiddushin, fol. 41. 9. & 42. 1. & 43. 1. Bava Metzia, fol. 96. 1.

Jean 13:20 In-Context

18 Je ne parle point de vous tous; je sais ceux que j'ai choisis; mais il faut que l'Écriture soit accomplie: Celui qui mange le pain avec moi a levé le pied contre moi.
19 Je vous le dis dès à présent, avant que la chose arrive; afin que, quand elle sera arrivée, vous me reconnaissiez pour ce que je suis.
20 En vérité, en vérité je vous le dis: Celui qui reçoit celui que j'aurai envoyé, me reçoit; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé.
21 Quand Jésus eut dit cela, il fut ému en son esprit, et il rendit ce témoignage: En vérité, en vérité je vous dis, que l'un de vous me trahira.
22 Et les disciples se regardaient les uns les autres, ne sachant de qui il parlait.
The Ostervald translation is in the public domain.