Jean 2:18

18 Les Juifs, prenant la parole, lui dirent: Quel signe nous montres-tu pour agir de la sorte?

Jean 2:18 Meaning and Commentary

John 2:18

Then answered the Jews, and said unto him
They did not lay hands on him, or offer any violence to him; they did not, as the inhabitants of Nazareth did, thrust him out, and lead him to a precipice, to cast him down headlong; nor did they take up stones to stone him, as they afterwards did, when he asserted his deity: and it is surprising, that they did not rise up and destroy him at once, a single man, unarmed, and without assistance, having so highly provoked them; the restraint upon them must be his almighty power: nor do they deny what he suggested, that they had made his Father's house an house of merchandise; nor do they offer to vindicate their profanation of the temple, or object to the purging of it; only demand a proof of his right to do it: and which demand was made, not by the common people, or by the sellers of oxen, sheep, and doves, and the money changers, who were drove out, and had not spirit to rally again; but by the chief priests and elders, the sanhedrim of the nation, who had the care and government of the temple, and under whose authority the above persons acted; and whose gain and worldly interest were promoted hereby, as a like demand was afterwards made by the same persons; see ( Matthew 21:23 ) ;

what sign shewest thou unto us, seeing thou dost these things?
they argued, that either he did these things of himself, by his own authority, and then they must be deemed rash and unjustifiable; or he did it by the authority of others: they knew it was not by theirs, who were the great council of the nation, from whom he should have had his instructions and orders, if he acted by human authority; and if he pretended to a divine authority, as they supposed he did, then they insisted upon a sign or miracle to be wrought, to prove that God was his Father, as he suggested; and that he was the proprietor and owner of the temple, and had a right to purge it, as he had done; see ( 1 Corinthians 1:22 ) .

Jean 2:18 In-Context

16 Et il dit à ceux qui vendaient les pigeons: Otez cela d'ici, et ne faites pas de la maison de mon Père une maison de marché.
17 Alors ses disciples se souvinrent qu'il est écrit: Le zèle de ta maison m'a dévoré.
18 Les Juifs, prenant la parole, lui dirent: Quel signe nous montres-tu pour agir de la sorte?
19 Jésus répondit et leur dit: Abattez ce temple, et je le relèverai dans trois jours.
20 Les Juifs lui dirent: On a été quarante-six ans à bâtir ce temple, et tu le relèveras dans trois jours?
The Ostervald translation is in the public domain.