Jérémie 7:30

30 Car les enfants de Juda ont fait ce qui est mal à mes yeux, dit l'Éternel. Ils ont placé leurs abominations dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué, afin de la souiller.

Jérémie 7:30 Meaning and Commentary

Jeremiah 7:30

For the children of Judah have done evil in my sight, saith
the Lord
Meaning not a single action only, but a series, a course of evil actions; and those openly, in a daring manner, not only before men, but in the sight of God, and in contempt of him, like the men of Sodom, ( Genesis 13:13 ) : they have set their abominations in the house which is called by my
name, to defile it;
that is, set their idols in the temple; here Manasseh set up a graven image of the grove, ( 2 Kings 21:7 ) which was done, as if it was done on purpose to defile it.

Jérémie 7:30 In-Context

28 Alors tu leur diras: C'est ici la nation qui n'a pas écouté la voix de l'Éternel, son Dieu, et qui n'a point reçu instruction. La fidélité a péri; elle est retranchée de leur bouche!
29 Rase ta chevelure, et jette-la au loin; et sur les hauteurs, prononce une complainte! Car l'Éternel rejette et abandonne cette race, objet de son courroux.
30 Car les enfants de Juda ont fait ce qui est mal à mes yeux, dit l'Éternel. Ils ont placé leurs abominations dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué, afin de la souiller.
31 Et ils ont bâti les hauts lieux de Thopheth, qui est dans la vallée du fils de Hinnom, pour brûler au feu leurs fils et leurs filles, ce que je n'ai pas commandé et à quoi je n'ai point pensé.
32 C'est pourquoi, voici, les jours viennent, dit l'Éternel, où l'on ne dira plus Thopheth et la vallée du fils de Hinnom, mais la vallée de la tuerie; et on ensevelira à Thopheth, faute de place.
The Ostervald translation is in the public domain.