Josué 9:17

17 Car les enfants d'Israël partirent, et arrivèrent à leurs villes le troisième jour. Or, leurs villes étaient Gabaon, Képhira, Bééroth et Kirjath-Jéarim.

Josué 9:17 Meaning and Commentary

Joshua 9:17

And the children of Israel journeyed
Not the whole camp, for that still remained at Gilgal, and continued there until the Gibeonites in distress sent to them for assistance in virtue of the league, as appears from the following chapter; but a party of them, who were sent along with some of the princes, to know the truth whether the Gibeonites were their neighbours or not, as had been reported to them:

and came unto their cities on the third day;
not on the third day from their setting out on their journey, for it was but one night's march from Gilgal to them, ( Joshua 10:9 ) ; but on the third day from the making of the league; it is very probable it was early on the third day they heard of their being their neighbours, upon which a party was sent out at once to know the truth of it, who arrived thither the same day:

now their cities [were] Gibeon and Chephirah, and Beeroth and
Kirjathjearim;
Gibeon was the metropolis, and the other three were subject to it; the three first fell to the lot of Benjamin, and the last to the tribe of Judah; we shall meet with them again in the lots of the several tribes, in ( Joshua 15:60 ) ( Joshua 18:25 Joshua 18:26 ) .

Josué 9:17 In-Context

15 Et Josué fit la paix avec eux, et traita alliance avec eux, leur assurant la vie; et les principaux de l'assemblée leur en firent serment.
16 Mais il arriva, trois jours après qu'ils eurent fait alliance avec eux, qu'ils apprirent qu'ils étaient leurs voisins, et qu'ils habitaient parmi eux;
17 Car les enfants d'Israël partirent, et arrivèrent à leurs villes le troisième jour. Or, leurs villes étaient Gabaon, Képhira, Bééroth et Kirjath-Jéarim.
18 Et les enfants d'Israël ne les frappèrent point, parce que les chefs de l'assemblée leur en avaient fait serment par l'Éternel, le Dieu d'Israël; mais toute l'assemblée murmura contre les chefs.
19 Alors tous les chefs dirent à toute l'assemblée: Nous leur avons fait serment par l'Éternel, le Dieu d'Israël; maintenant nous ne pouvons pas les toucher.
The Ostervald translation is in the public domain.