Lévitique 16:28

28 Et celui qui les aura brûlés lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l'eau; après cela, il rentrera au camp.

Lévitique 16:28 Meaning and Commentary

Leviticus 16:28

And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe
his flesh in water
In forty seahs of water, as the Targum of Jonathan; that is, everyone of those that burnt them, as Aben Ezra observes; for these being sin offerings, and had a connection with the sins of men, for whom they were offered, the persons concerned in the carrying and burning of them were equally defiled, and needed washing, as the man that led and let go the goat into the wilderness: and afterwards he shall come into the camp;
and have the liberty of conversation with men in civil and religious things, but not till evening; so long he was defiled; and according to the Misnah F21 from the time they got without the walls of the court; and after washing and bathing, and when the evening was come, they were clean; and might go where they pleased.


FOOTNOTES:

F21 Misn. Yoma, c. 6. sect. 7.

Lévitique 16:28 In-Context

26 Et celui qui aura conduit le bouc pour Azazel, lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l'eau; après cela, il rentrera au camp.
27 Mais on emportera hors du camp le taureau et le bouc offerts en sacrifice pour le péché, et dont le sang aura été porté dans le sanctuaire pour faire l'expiation, et l'on brûlera au feu leurs peaux, leur chair et leurs excréments.
28 Et celui qui les aura brûlés lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l'eau; après cela, il rentrera au camp.
29 Et ceci sera pour vous une ordonnance perpétuelle: au septième mois, le dixième jour du mois, vous humilierez vos âmes, et vous ne ferez aucune œuvre, ni celui qui est du pays, ni l'étranger qui séjourne au milieu de vous;
30 Car en ce jour on fera l'expiation pour vous, afin de vous purifier; vous serez purifiés de tous vos péchés devant l'Éternel.
The Ostervald translation is in the public domain.