Lévitique 2:14

14 Et si tu offres une oblation des premiers fruits à l'Éternel, tu offriras, comme oblation de tes premiers fruits, des épis rôtis au feu, du grain nouveau, broyé.

Lévitique 2:14 Meaning and Commentary

Leviticus 2:14

And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto
the Lord
This, according to Aben Ezra, was not any of the offerings of the firstfruits, which they were obliged to, as at the passover or pentecost, or feast of tabernacles, but a free will offering; but Jarchi thinks it is to be understood of the meat offering of the Omer, ( Leviticus 23:13 Leviticus 23:14 ) and so Gersom, which was offered up on the sixteenth of Nisan; and this is the general sense of the Jewish writers F2:

thou shalt bring for the meat offering of thy firstfruits green
ears of corn dried by the fire;
these were ears of barley, which began to be ripe in the month Abib, which month had its name from hence, and is the word here used; these were dried by the fire, being green and moist, or otherwise they could not have been ground; for, according to Gersom, these were afterwards ground into fine flour:

[even] corn beaten out of full ears;
and so made the finest flour: the firstfruits were a type of Christ, who is so called, ( 1 Corinthians 15:23 ) the beating of the ears of corn, and drying of them by the fire, and the grinding of them, denoted the sufferings of Christ.


FOOTNOTES:

F2 Maimon. & Bartenora in Misn. Menachot, c. 10. sect. 4.

Lévitique 2:14 In-Context

12 Vous pourrez les offrir à l'Éternel comme offrande des prémices; mais ils ne seront point mis sur l'autel comme offrande d'agréable odeur.
13 Tu saleras de sel toutes tes oblations; et tu ne laisseras point ton offrande manquer du sel, signe de l'alliance de ton Dieu; sur toutes tes offrandes tu offriras du sel.
14 Et si tu offres une oblation des premiers fruits à l'Éternel, tu offriras, comme oblation de tes premiers fruits, des épis rôtis au feu, du grain nouveau, broyé.
15 Tu y mettras de l'huile, et tu y ajouteras de l'encens; c'est une oblation.
16 Et le sacrificateur fera fumer son mémorial, une partie du grain broyé et de l'huile, avec tout l'encens. C'est un sacrifice fait par le feu à l'Éternel.
The Ostervald translation is in the public domain.