Luc 14:35

35 Il n'est bon, ni pour la terre, ni pour le fumier; on le jette dehors. Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.

Luc 14:35 Meaning and Commentary

Luke 14:35

It is neither fit for the land
For the manuring of it, when it has lost its savour and spirit; otherwise it makes land fruitful, if too much is not used, and especially fixed salts have this use; though Pliny says F15,

``every place in which salt is found, it is barren and brings forth nothing.''

Nor yet for the dunghill;
to mix with dung, and help it, that it may be the more serviceable for the earth; and just such useless things, are a mere external profession of religion, and professors of it, and ministers of the word, without the grace of God; they are of no use, but hurtful to the church, and to the world; these phrases are left out in the Persic and Ethiopic versions:

but men cast it out;
into the streets, as entirely useless: and so such graceless professors and ministers, are to be cast out of the churches of Christ now, and will be excluded the kingdom of heaven hereafter:

he that hath ears to hear, let him hear;
this being a point of great importance and consequence; (See Gill on Matthew 11:15).


FOOTNOTES:

F15 Nat. Hist. l. 31. c. 7.

Luc 14:35 In-Context

33 Ainsi quiconque parmi vous ne renonce pas à tout ce qu'il a, ne peut être mon disciple.
34 Le sel est une bonne chose; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l'assaisonnera-t-on?
35 Il n'est bon, ni pour la terre, ni pour le fumier; on le jette dehors. Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.
The Ostervald translation is in the public domain.