Luc 21:37

37 Or, Jésus enseignait dans le temple pendant le jour, et, la nuit, il sortait et se tenait sur la montagne appelée des Oliviers.

Luc 21:37 Meaning and Commentary

Luke 21:37

And in the day time he was teaching in the temple
That is, Jesus, as the Persic version expresses it; his constant method every day, till the feast of passover came, was to go up to the temple, and there openly and freely preach the Gospel to the people, who resorted thither in great numbers, for that purpose: and at night he went out;
of the temple, and out of the city: and abode in the mount that is called the Mount of Olives;
very likely to pray, both for himself and for his disciples, his time with them being short.

Luc 21:37 In-Context

35 Car il surprendra comme un filet tous ceux qui habitent sur la face de la terre.
36 Veillez donc, et priez en tout temps, afin que vous soyez trouvés dignes d'éviter toutes ces choses qui doivent arriver, et de subsister devant le Fils de l'homme.
37 Or, Jésus enseignait dans le temple pendant le jour, et, la nuit, il sortait et se tenait sur la montagne appelée des Oliviers.
38 Et, dès le point du jour, tout le peuple venait à lui dans le temple pour l'écouter.
The Ostervald translation is in the public domain.