Marc 1:19

19 Et de là passant un peu plus avant, il vit dans une barque Jacques, fils de Zébédée, et Jean son frère, qui raccommodaient leurs filets.

Marc 1:19 Meaning and Commentary

Mark 1:19

And when he had gone a little further thence
From the place where Simon and Andrew were casting their nets, though still by the sea side;

he saw James the son of Zebedee, and John his brother.
The former was be whom afterwards Herod killed with the sword, and the latter the beloved disciple; these were also fishermen:

who also were in the ship mending their nets:
as the other two disciples were on board the ship, casting their nets into the sea to catch fish; these were also in a ship, repairing their nets, in order to use them the same way, and for the same purpose; (See Gill on Matthew 4:21).

Marc 1:19 In-Context

17 Alors Jésus leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes.
18 Et aussitôt, laissant leurs filets, ils le suivirent.
19 Et de là passant un peu plus avant, il vit dans une barque Jacques, fils de Zébédée, et Jean son frère, qui raccommodaient leurs filets.
20 Au même instant il les appela; et eux, laissant Zébédée leur père dans la barque avec les ouvriers, le suivirent.
21 Ensuite ils entrèrent à Capernaüm; et Jésus, étant d'abord entré dans la synagogue le jour du sabbat, y enseignait.
The Ostervald translation is in the public domain.