Matthieu 10:13

13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne à vous.

Matthieu 10:13 Meaning and Commentary

Matthew 10:13

And if the house be worthy
If the family, and particularly the master of it, appeared to be civil, courteous, friendly, and hospitable, upon such a salutation, and ready to receive and embrace them, and provide for them,

let your peace come upon it,
or it shall come upon it;
the imperative for the future, which is not unusual; and so read the Syriac and Vulgate Latin. The sense is, the peace the apostles wished for, in their form of salutation, should come, and abide on the family; for not the Gospel of peace, and the preaching of it, are here meant, but the salutation itself, or the things desired in it, which should be granted, and the house be blessed for their sake, and as a reward of their generosity, and hospitality:

but if it be not worthy:
does not prove to be what it was said to be, and they expected; namely, to be generous, liberal, and beneficent; but, on the contrary, uncivil and churlish, should neglect their salutation, discover an unwillingness to receive them, and turn their backs upon them:

let your peace return to you,
or "it shall return to you"; the happiness wished for shall not come upon them, and the prayers and good wishes of the apostles shall be void, and of none effect, with respect to that family, but should be made good to themselves; and they should be directed to another house, where they should find persons more generous and free to entertain them.

Matthieu 10:13 In-Context

11 Et dans quelque ville ou bourgade que vous entriez, informez-vous qui y est digne; et demeurez chez lui jusqu'à ce que vous partiez.
12 Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la.
13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne à vous.
14 Et partout où l'on ne vous recevra pas, et où l'on n'écoutera pas vos paroles, en sortant de cette maison ou de cette ville, secouez la poussière de vos pieds.
15 Je vous dis en vérité que le sort de Sodome et de Gomorrhe sera plus supportable au jour du jugement que celui de cette ville-là.
The Ostervald translation is in the public domain.