Matthieu 16:8

8 Et Jésus, l'ayant connu, leur dit: Gens de petite foi, pourquoi raisonnez-vous en vous-mêmes, sur ce que vous n'avez point pris de pains?

Matthieu 16:8 Meaning and Commentary

Matthew 16:8

Which when Jesus perceived
Without hearing any of their debates, but by his omniscience; for he knew the doubts and unbelief, and anxious solicitude of their minds, as well as their private reasonings one with another:

he said unto them, O ye of little faith;
a phrase used upon a like occasion, when he would dissuade his disciples from an anxious distressing care about a livelihood, ( Matthew 6:30 ) (See Gill on Matthew 6:30):

why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
blaming one another for your negligence and forgetfulness in this matter; distressing your minds, as if you should be famished and starved, because ye have not brought a quantity of bread, as you used to do with you.

Matthieu 16:8 In-Context

6 Et Jésus leur dit: Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et des sadducéens.
7 Sur quoi ils raisonnaient en eux-mêmes, disant: C'est parce que nous n'avons point pris de pains.
8 Et Jésus, l'ayant connu, leur dit: Gens de petite foi, pourquoi raisonnez-vous en vous-mêmes, sur ce que vous n'avez point pris de pains?
9 N'avez-vous point encore d'intelligence, et ne vous souvenez-vous plus des cinq pains des cinq mille hommes, et combien vous en remportâtes de paniers;
10 Ni des sept pains des quatre mille hommes, et combien vous en remportâtes de corbeilles?
The Ostervald translation is in the public domain.