Matthieu 16:9

9 N'avez-vous point encore d'intelligence, et ne vous souvenez-vous plus des cinq pains des cinq mille hommes, et combien vous en remportâtes de paniers;

Matthieu 16:9 Meaning and Commentary

Matthew 16:9

Do ye not understand
Meaning either the sense of the advice he had now given; or rather his almighty power displayed in the two miracles of feeding five thousand at one time, and four thousand at another, with a very small quantity of provision; for to this the word "understand" refers, as well as the following:

neither remember the five loaves of the five thousand, and how many
baskets ye took up?
Have you forgot what was so lately done, namely, the feeding five thousand men, besides women and children, with five loaves and two fishes, when ye took up, after all were filled and satisfied, no less than twelve baskets of fragments? And can you, after this, distrust my power in the care of you? Have I fed so many with so small a quantity of food? and am I not able to feed twelve of you, though you have but one loaf? Why all these anxious thoughts and carnal reasonings?

Matthieu 16:9 In-Context

7 Sur quoi ils raisonnaient en eux-mêmes, disant: C'est parce que nous n'avons point pris de pains.
8 Et Jésus, l'ayant connu, leur dit: Gens de petite foi, pourquoi raisonnez-vous en vous-mêmes, sur ce que vous n'avez point pris de pains?
9 N'avez-vous point encore d'intelligence, et ne vous souvenez-vous plus des cinq pains des cinq mille hommes, et combien vous en remportâtes de paniers;
10 Ni des sept pains des quatre mille hommes, et combien vous en remportâtes de corbeilles?
11 Comment ne comprenez-vous pas que ce n'est pas au sujet du pain, que je vous ai dit de vous garder du levain des pharisiens et des sadducéens?
The Ostervald translation is in the public domain.