Matthieu 21:11

11 Et le peuple disait: C'est Jésus le prophète de Nazareth de Galilée.

Matthieu 21:11 Meaning and Commentary

Matthew 21:11

And the multitude said
Or the people, as the Vulgate Latin, and Munster's Hebrew Gospel read; the common people, that went before, and followed after him: these knew Christ better than the inhabitants of Jerusalem, the Scribes and Pharisees, and rulers of the people.

This is Jesus the prophet:
that prophet Moses spoke of, in ( Deuteronomy 18:15 ) and the nation of the Jews in general expected:

of Nazareth of Galilee;
who, though he was not born there, yet being educated, and having lived much in that place, is said to be of it; and which was the common opinion of the people.

Matthieu 21:11 In-Context

9 Et la multitude qui allait devant et celle qui suivait, criait, en disant: Hosanna au Fils de David! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! Hosanna dans les lieux très hauts!
10 Et quand il fut entré à Jérusalem, toute la ville fut émue, et on disait: Qui est celui-ci?
11 Et le peuple disait: C'est Jésus le prophète de Nazareth de Galilée.
12 Et Jésus entra dans le temple de Dieu, et il chassa tous ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple; et il renversa les tables des changeurs, et les sièges de ceux qui vendaient des pigeons.
13 Et il leur dit: Il est écrit: Ma maison sera appelée une maison de prière; mais vous en avez fait une caverne de brigands.
The Ostervald translation is in the public domain.