Nombres 14:33

33 Et vos enfants iront paissant dans le désert quarante ans, et ils porteront la peine de vos prostitutions, jusqu'à ce que vos cadavres soient consumés dans le désert.

Nombres 14:33 Meaning and Commentary

Numbers 14:33

And your children shall wander in the wilderness forty years,
&c.] Or "feed" F2, as shepherds, who go from place to place, and seek fresh pasture for their sheep; it being the custom of a shepherd, as Aben Ezra observes, not to stand or rest in a place; and so like sheep grazing in a wilderness, where they have short commons, and wander about in search, of better. These forty years are to be reckoned from their coming out of Egypt, from whence they had now been come about a year and a half: and bear your whoredoms;
the punishment of their idolatries, which are frequently signified by this phrase, and particularly of the idolatry of the calf, which God threatened to punish whenever he visited for sin, ( Exodus 32:34 ) ; and of other sins, as their murmurings for it was on account of them their children wandered so long in the wilderness, and were kept out of the possession of the land of Canaan: until your carcasses be wasted in the wilderness;
everyone of them be consumed by death, save those before excepted, ( Numbers 14:30 ) .


FOOTNOTES:

F2 (Myer wyhy) "erunt pascentes", Pagninus, Montanus, Drusius, Junius & Tremellius; "pascent", Tigurine version, Piscator.

Nombres 14:33 In-Context

31 Mais j'y ferai entrer vos petits enfants, dont vous avez dit qu'ils y seraient une proie; et ils connaîtront le pays que vous avez méprisé.
32 Mais vos cadavres, à vous, tomberont dans ce désert.
33 Et vos enfants iront paissant dans le désert quarante ans, et ils porteront la peine de vos prostitutions, jusqu'à ce que vos cadavres soient consumés dans le désert.
34 D'après le nombre des jours pendant lesquels vous avez exploré le pays, savoir quarante jours, vous porterez la peine de vos iniquités pendant quarante ans, une année pour chaque jour, et vous connaîtrez l'effet de mon éloignement.
35 Moi, l'Éternel, je l'ai dit: Je ferai ceci à toute cette méchante assemblée, qui s'est réunie contre moi; ils seront consumés dans ce désert, et ils y mourront.
The Ostervald translation is in the public domain.