Nombres 14:9

9 Seulement, ne vous révoltez point contre l'Éternel, et ne craignez point le peuple du pays; car ils seront notre pain; leur protection s'est retirée de dessus eux, et l'Éternel est avec nous; ne les craignez point.

Nombres 14:9 Meaning and Commentary

Numbers 14:9

Only rebel not ye against the Lord
Nothing, it is suggested, could hinder them from the, possession of it but their rebellion against the Lord; which might provoke him to cut them off by his immediate hand, or to deliver them into the hands of their enemies; for rebellion is a dreadful sin, and highly provoking, ( 1 Samuel 15:23 ) ;

neither fear ye the people the land;
on account of their number, strength, the walled cities they dwell in; they had nothing to fear from them, so be it they feared the Lord, and were not disobedient to him:

for they [are] bread for us;
as easy to be cut to pieces, and to be devoured, consumed, and destroyed as thoroughly, as bread is when eaten; and their fields, vineyards, all they have without and within, even all their substance, will be a prey to us, and furnish out sufficient provision for us, on which we may pleasantly and plentifully live, as on bread: see ( Psalms 14:4 ) ;

their defence is departed from them;
they had no heart nor spirit left in them; no courage to defend themselves, and therefore the strength of their bodies and their walled towns would be of no avail unto them; see ( Joshua 2:9-11 ) ; or "their shadow" F18, which covered and protected them, the providence of God which was over them, and continued them in the land, and quiet possession of it, until the measure of their iniquity was filled up, and the time come for his people Israel to inhabit it; but now it was departed:

and the Lord [is] with us;
as was evident by the cloud upon the tabernacle, and by the manna being spread around their camp every morning: the Targums of Onkelos and Jonathan are,

``the Word of the Lord is for our help:''

fear them not;
the Canaanites, notwithstanding the strength of their bodies, or of their cities, the Lord is mightier than they.


FOOTNOTES:

F18 (Mlu) "umbra eorum", Montanus, Tigurine version, Fagius, Vatablus; so Junius & Tremellius, Piscator.

Nombres 14:9 In-Context

7 Et ils parlèrent à toute l'assemblée des enfants d'Israël, en disant: Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer, est un fort bon pays.
8 Si l'Éternel nous est favorable, il nous fera entrer dans ce pays, et nous le donnera; c'est un pays où coulent le lait et le miel.
9 Seulement, ne vous révoltez point contre l'Éternel, et ne craignez point le peuple du pays; car ils seront notre pain; leur protection s'est retirée de dessus eux, et l'Éternel est avec nous; ne les craignez point.
10 Alors toute l'assemblée parla de les lapider; mais la gloire de l'Éternel apparut à tous les enfants d'Israël, sur le tabernacle d'assignation.
11 Et l'Éternel dit à Moïse: Jusqu'à quand ce peuple me méprisera-t-il, et jusqu'à quand ne croiront-ils point en moi, malgré tous les signes que j'ai faits au milieu d'eux?
The Ostervald translation is in the public domain.