Nombres 22:37

37 Et Balak dit à Balaam: N'ai-je pas envoyé vers toi, pour t'appeler? Pourquoi n'es-tu pas venu vers moi? Ne puis-je pas vraiment te traiter avec honneur?

Nombres 22:37 Meaning and Commentary

Numbers 22:37

And Balak said unto Balaam
Upon their meeting together:

did I not earnestly send unto thee to call thee?
or "in sending send" {u}; the first messengers in a very pressing manner, with great importunity, to give thee an invitation to come to me, and those men of rank and quality, with rewards of divination in their hands, and yet the invitation was rejected; and after them other messengers, more in number and greater in dignity, with larger offers and promises; and now indeed thou art come, but with much ado, what is the meaning of all this?

wherefore camest thou not unto me?
at first, without showing so much indifference and reluctance, and which obliged me to send another message to thee:

am I not able to promote thee to honour?
to give thee wealth and riches, and put thee into high places of honour and profit? hadst thou any doubt in thy mind about it, either concerning my ability or will to do it?


FOOTNOTES:

F21 (ytxlv xlv) "mittendo misi", Pagninus, Montanus.

Nombres 22:37 In-Context

35 Et l'ange de l'Éternel dit à Balaam: Va avec ces hommes; mais tu ne diras que ce que je te dirai. Et Balaam s'en alla avec les seigneurs de Balak.
36 Quand Balak apprit que Balaam venait, il sortit à sa rencontre, vers la ville de Moab, qui est sur la frontière de l'Arnon, à l'extrémité de la frontière.
37 Et Balak dit à Balaam: N'ai-je pas envoyé vers toi, pour t'appeler? Pourquoi n'es-tu pas venu vers moi? Ne puis-je pas vraiment te traiter avec honneur?
38 Et Balaam répondit à Balak: Voici, je suis venu vers toi; mais pourrais-je maintenant prononcer quelque chose? Je dirai ce que Dieu me mettra dans la bouche.
39 Et Balaam s'en alla avec Balak, et ils vinrent à la ville de Hutsoth.
The Ostervald translation is in the public domain.