Nombres 22:38

38 Et Balaam répondit à Balak: Voici, je suis venu vers toi; mais pourrais-je maintenant prononcer quelque chose? Je dirai ce que Dieu me mettra dans la bouche.

Nombres 22:38 Meaning and Commentary

Numbers 22:38

And Balaam said unto Balak, lo, I am come unto thee
And therefore let nothing more be said of what is past: and as for future things,

have I now any power at all to say anything?
that would be agreeable to the king, and answer his purpose in sending for him, namely, to curse the people of Israel; he suggests that he had not, he was under the powerful restraint of God; he could not say what he himself was inclined to say, and what the king would have him say, and he expected he should; he could not say as some in ( Psalms 12:4 ) : the word

that God putteth in my mouth, that shall I speak;
whether agreeable to Balak's will and design or not, and whether for or against Israel: however, it being expressed in such indefinite terms might leave room for Balak to hope it might answer his expectations and wishes.

Nombres 22:38 In-Context

36 Quand Balak apprit que Balaam venait, il sortit à sa rencontre, vers la ville de Moab, qui est sur la frontière de l'Arnon, à l'extrémité de la frontière.
37 Et Balak dit à Balaam: N'ai-je pas envoyé vers toi, pour t'appeler? Pourquoi n'es-tu pas venu vers moi? Ne puis-je pas vraiment te traiter avec honneur?
38 Et Balaam répondit à Balak: Voici, je suis venu vers toi; mais pourrais-je maintenant prononcer quelque chose? Je dirai ce que Dieu me mettra dans la bouche.
39 Et Balaam s'en alla avec Balak, et ils vinrent à la ville de Hutsoth.
40 Et Balak sacrifia des bœufs et des brebis, et en envoya à Balaam et aux seigneurs qui étaient avec lui.
The Ostervald translation is in the public domain.