Nombres 27:14

14 Parce que vous avez été rebelles à mon commandement au désert de Tsin, lors de la contestation de l'assemblée, et que vous ne m'avez point sanctifié au sujet des eaux, devant eux. Ce sont les eaux de la contestation de Kadès, au désert de Tsin.

Nombres 27:14 Meaning and Commentary

Numbers 27:14

For ye rebelled against my commandment the desert of Zin
Both Moses and Aaron, which was the reason why they were not suffered to go into the land of Canaan, but died a little before the children of Israel came into it: what their sin was, called here a rebelling against the commandment of the Lord; (See Gill on Numbers 20:12), and is next suggested:

in the strife of the congregation, to sanctify me before their eyes;
when the congregation of Israel strove against the Lord for want of water, they did not sanctify the Lord by believing in him; but expressed some degree of diffidence before the congregation about fetching water out of the rock, or questioning whether the Lord would give it to such a rebellious people, though they had his order for it:

that is the water of Meribah in Kadesh, in the wilderness of Zin;
so called to distinguish it from another Meribah, or water of strife, at Rephidim, ( Exodus 17:7 ) ( Deuteronomy 32:51 ) .

Nombres 27:14 In-Context

12 Puis l'Éternel dit à Moïse: Monte sur cette montagne d'Abarim, et regarde le pays que j'ai donné aux enfants d'Israël.
13 Tu le regarderas; puis tu seras, toi aussi, recueilli vers tes peuples, comme a été recueilli Aaron, ton frère.
14 Parce que vous avez été rebelles à mon commandement au désert de Tsin, lors de la contestation de l'assemblée, et que vous ne m'avez point sanctifié au sujet des eaux, devant eux. Ce sont les eaux de la contestation de Kadès, au désert de Tsin.
15 Or Moïse parla à l'Éternel, en disant:
16 Que l'Éternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur l'assemblée un homme qui sorte et entre devant eux,
The Ostervald translation is in the public domain.