2 Chroniques 19:8-10

8 Josaphat établit aussi à Jérusalem des Lévites, et des sacrificateurs, et des chefs des pères d'Israël, pour le jugement de l'Éternel, et pour les contestations. Et on revint à Jérusalem.
9 Et il leur donna des ordres, en disant: Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Éternel, avec fidélité et avec intégrité de cœur.
10 Et pour les différends qui viendront devant vous, de la part de vos frères qui habitent dans leurs villes, qu'il s'agisse d'un meurtre, d'une loi, d'un commandement, de statuts ou d'ordonnances, vous les éclairerez, afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Éternel, et qu'il n'y ait point de courroux sur vous et sur vos frères. Vous agirez ainsi, et vous ne serez point trouvés coupables.

2 Chroniques 19:8-10 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO 2 CHRONICLES 19

Jehoshaphat returning from the battle at Ramothgilead, was met by a prophet, who reproved him for helping the ungodly, 2Ch 19:1-3, which quickened him to a greater regard for the reformation of his kingdom, 2Ch 19:4, and he set judges in all the cities of Judah, and exhorted them to do justice, 2Ch 19:5-7, and in the city of Jerusalem he appointed priests and Levites for the same purpose, and gave them a strict charge, and animated and encouraged them to perform their office faithfully, 2Ch 19:8-11.

The Ostervald translation is in the public domain.