Proverbes 10:16

16 L'œuvre du juste conduit à la vie; mais le fruit du méchant est le péché.

Proverbes 10:16 Meaning and Commentary

Proverbs 10:16

The labour of the righteous [tendeth] to life
To natural life, and the support of it; all that he labours for is to get a livelihood for himself and family; that is all he desires, nor does he seek great things for himself: or to spiritual life; so his spiritual exercises in praying, reading, and hearing the word, and waiting upon ordinances, have a tendency to promote and maintain a spiritual life in him: or to eternal life; not that the works of a righteous man (so the Targum, Septuagint, and Arabic versions, render it in the plural number) are meritorious of eternal life; for life and righteousness are not to be had by the works of men, but by the grace of God; yet, as the righteous man labours for the meat which endures to everlasting life, given by the Son of God, his labour may be said to tend to life eternal, ( John 6:27 ) ; the fruit of the wicked to sin;
whatever he enjoys, whether got by labour; though the word seems purposely omitted, as some observe, to signify that is not intended; or whether left him as an inheritance; or whatever way acquired, lawfully or unlawfully; all his revenues and riches, the increase of his substance and fields, are all used to sinful purposes, to pride, luxury, and wantonness; and so tend to death, even death eternal, the just wages of sin.

Proverbes 10:16 In-Context

14 Les sages tiennent la science en réserve; mais la bouche de l'insensé est une ruine prochaine.
15 Les biens du riche sont sa ville forte; mais la pauvreté des misérables est leur ruine.
16 L'œuvre du juste conduit à la vie; mais le fruit du méchant est le péché.
17 Celui qui garde l'instruction, est dans le chemin de la vie; mais celui qui oublie la correction, s'égare.
18 Celui qui dissimule la haine a des lèvres trompeuses; et celui qui répand la calomnie, est un insensé.
The Ostervald translation is in the public domain.