Proverbes 14:29

29 Celui qui est lent à la colère est d'un grand sens; mais celui qui est prompt à se courroucer, étale sa folie.

Images for Proverbes 14:29

Proverbes 14:29 Meaning and Commentary

Proverbs 14:29

[He that is] slow to wrath [is] of great understanding
Or "long in wrath" F5; it is long before he is angry; he is longsuffering, bears much and long, is very patient; such an one appears to understand himself and human nature, and has a great command over his passions; which shows him to be a man of great wisdom and understanding; but [he that is] hasty of spirit exalteth folly;
or is "short of spirit" F6; is soon angry; presently discovers resentment in his words, looks, and gestures; such an one "exalts folly", prefers it to wisdom, sets it above himself, and makes it his master: or he "lifts" it F7 up; exposes his folly to public view, so that it is seen of all men to his disgrace.


FOOTNOTES:

F5 (Mypa Kra) "longus iris", Vatablus; "longus naribus", Montanus; "longus narium", Schultens.
F6 (xwr ruq) "brevis spiritu", Montanus, Vatblus. Cocceius, Merceus, Michaelis; "curtus spiritu", Schultens.
F7 (Mwrm) "attollit", Mercerus, Piscator; "alte proclamat", Schultens; "elevat", Baynus.

Proverbes 14:29 In-Context

27 La crainte de l'Éternel est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort.
28 Dans la multitude du peuple est la gloire d'un roi; mais quand le peuple manque, c'est la ruine du prince.
29 Celui qui est lent à la colère est d'un grand sens; mais celui qui est prompt à se courroucer, étale sa folie.
30 Un cœur tranquille est la vie du corps; mais l'envie est la carie des os.
31 Celui qui fait tort au pauvre, déshonore celui qui l'a fait; mais celui-là l'honore qui a pitié du nécessiteux.
The Ostervald translation is in the public domain.