Proverbes 6:27

27 Quelqu'un peut-il prendre du feu dans son sein, sans que ses habits brûlent?

Proverbes 6:27 Meaning and Commentary

Proverbs 6:27

Can a man take fire in his bosom
A whore is compared to fire, and is so called by the poets F15; and it is a saying of Pythagoras,

``it is a like thing to fall into fire and into a woman F16;''
the Hebrew words (va) , "esh", "fire", and (hvya) , "ishah", "a woman", have some affinity in sound; and the phrase of taking it "into the bosom" fitly expresses the impure embraces of a harlot; and his clothes not be burned?
he cannot, it is impossible; and equally vain is it to think that a man can commit whoredom and it not be known, or he not hurt by it in his name and substance, or in his body, soul, and life.
FOOTNOTES:

F15 Plauti Bacehides, Act. 4. Sc. 9. v. 15. "Accede ad ignem hunc", Terent. Eunuehus, Act. 1. Sc. 2. v. 5.
F16 (to eiv pur kai eiv gunaika) , apud Maximum, Eclog. c. 39.

Proverbes 6:27 In-Context

25 Ne convoite point sa beauté dans ton cœur, et ne te laisse pas prendre par ses yeux.
26 Car pour l'amour de la femme débauchée on est réduit à un morceau de pain, et la femme adultère chasse après l'âme précieuse de l'homme.
27 Quelqu'un peut-il prendre du feu dans son sein, sans que ses habits brûlent?
28 Quelqu'un marchera-t-il sur la braise, sans que ses pieds soient brûlés?
29 Il en est de même pour celui qui entre vers la femme de son prochain; quiconque la touchera ne sera point impuni.
The Ostervald translation is in the public domain.