Psaume 37:1

1 Psaume de David. Ne t'irrite pas contre les méchants; ne porte pas envie à ceux qui font le mal.

Psaume 37:1 Meaning and Commentary

Psalms 37:1

Fret not thyself because of evildoers
The saints may be grieved at them and for them, because of their evil doings, and may be angry with them for them; yet are not to show any undue warmth, at least in an indecent way, by calling them opprobrious names; for the words may be rendered, "do not show thyself warm" or "angry" F9: in a sinful way; or fret not at their outward prosperity, as it is explained ( Psalms 37:7 ) . The Targum adds, "to be like them", which agrees with ( Psalms 37:8 ) ;

neither be thou envious against the workers of iniquity;
that is, at their present temporal happiness; see ( Psalms 73:3 ) . The Targum adds, as before, to be joined with them; which sense some parallel places seem to incline to, ( Proverbs 3:31 ) ( 23:17 ) .


FOOTNOTES:

F9 (rxtt) "ne accendaris ira", Junius & Tremellius; "ne exardescas", Gejerus, Michaelis.

Psaume 37:1 In-Context

1 Psaume de David. Ne t'irrite pas contre les méchants; ne porte pas envie à ceux qui font le mal.
2 Car ils seront bientôt fauchés comme l'herbe; ils se faneront comme l'herbe verte.
3 Confie-toi en l'Éternel, et fais le bien; habite la terre, et fais de la vérité ta pâture.
4 Et prends ton plaisir en l'Éternel, et il t'accordera les demandes de ton cœur.
5 Remets ta voie à l'Éternel et te confie en lui, et il agira.
The Ostervald translation is in the public domain.