Psaume 37:36

36 Mais il a passé, et voici, il n'est plus; je l'ai cherché: il ne se trouve plus.

Psaume 37:36 Meaning and Commentary

Psalms 37:36

Yet he passed away
At once, on a sudden; either his riches and honour, which, in one hour, came to nought, by one providence or another; or he himself by death; in the midst of all his prosperity, and while blessing himself in it, his soul was required of him; and so the Targum is, "he ceased from the world"; he went out of it unawares: the laurel, or bay tree, very quickly grows old F4;

and, lo, he [was] not;
he was not reduced to nothing; he did not become a nonentity, though he might wish himself to be so; it being better for him if he had never been born; but he was not in the land of the living, in hell he lifted up his eyes;

yea, I sought him, but he could not be found;
in the place where he formerly was, that knowing him no more; he could not be found on earth, from whence he was gone; nor in heaven, where no place is found for such wicked men; he was gone to his own place, as is said of Judas, and of whom Jerom interprets the whole of this passage.


FOOTNOTES:

F4 "Senescit velociter", Plin. Nat. Hist. l. 16. c. 44.

Psaume 37:36 In-Context

34 Attends-toi à l'Éternel, et observe sa voie; il t'élèvera pour posséder la terre; les méchants seront retranchés à tes yeux.
35 J'ai vu le méchant terrible et s'étendant comme un arbre vigoureux.
36 Mais il a passé, et voici, il n'est plus; je l'ai cherché: il ne se trouve plus.
37 Observe l'homme intègre, et considère l'homme droit; car il y a un avenir pour l'homme de paix.
38 Mais les rebelles sont entièrement détruits; l'avenir des méchants est retranché.
The Ostervald translation is in the public domain.