Psaume 81:13

13 Et je les ai abandonnés à la dureté de leur cœur, pour marcher selon leurs conseils.

Psaume 81:13 Meaning and Commentary

Psalms 81:13

O that my people had hearkened unto me
This might have been expected from them, as they were his professing people; and it would have been to their advantage if they had hearkened to him, as well as it would have been well pleasing to him; for that is what is designed by this wish, which does not express the purposing will of God; for who hath resisted that? if he had so willed, he could have given them ears to hear; but his commanding will, and what is his approving one: to hearken to him is not only to hearken to what he commands, but to what he approves of; it is the good and acceptable will of God that men should hearken to the declarations of his will in the law, and to the declarations of his grace in the Gospel; and indeed it is the voice of Christ, the Angel of God's presence, who went before the children of Israel in the wilderness, which they were to hearken to and obey, that is here meant; see ( Exodus 23:20-22 ) , and ( Hebrews 3:6-8 ) ,

and Israel had walked in my ways;
which he marked out and directed them unto, meaning his ordinances and commandments; which to walk in, as it denotes progress and continuance, and supposes and requires life and strength, so it is both pleasant and profitable.

Psaume 81:13 In-Context

11 Je suis l'Éternel, ton Dieu, qui t'ai fait remonter du pays d'Égypte. Ouvre ta bouche, et je la remplirai.
12 Mais mon peuple n'a pas écouté ma voix; Israël n'a pas voulu m'obéir.
13 Et je les ai abandonnés à la dureté de leur cœur, pour marcher selon leurs conseils.
14 Oh! si mon peuple voulait m'écouter, qu'Israël marchât dans mes voies!
15 J'eusse en un instant fait ployer leurs ennemis, j'aurais tourné ma main contre leurs adversaires.
The Ostervald translation is in the public domain.