Parallel Bible results for "1-corinthians 14:26-40"

1 Corinthians 14:26-40

VULA

NIV

26 quid ergo est fratres cum convenitis unusquisque vestrum psalmum habet doctrinam habet apocalypsin habet linguam habet interpretationem habet omnia ad aedificationem fiant
26 What then shall we say, brothers and sisters? When you come together, each of you has a hymn, or a word of instruction, a revelation, a tongue or an interpretation. Everything must be done so that the church may be built up.
27 sive lingua quis loquitur secundum duos aut ut multum tres et per partes et unus interpretetur
27 If anyone speaks in a tongue, two—or at the most three—should speak, one at a time, and someone must interpret.
28 si autem non fuerit interpres taceat in ecclesia sibi autem loquatur et Deo
28 If there is no interpreter, the speaker should keep quiet in the church and speak to himself and to God.
29 prophetae duo aut tres dicant et ceteri diiudicent
29 Two or three prophets should speak, and the others should weigh carefully what is said.
30 quod si alii revelatum fuerit sedenti prior taceat
30 And if a revelation comes to someone who is sitting down, the first speaker should stop.
31 potestis enim omnes per singulos prophetare ut omnes discant et omnes exhortentur
31 For you can all prophesy in turn so that everyone may be instructed and encouraged.
32 et spiritus prophetarum prophetis subiecti sunt
32 The spirits of prophets are subject to the control of prophets.
33 non enim est dissensionis Deus sed pacis sicut in omnibus ecclesiis sanctorum
33 For God is not a God of disorder but of peace—as in all the congregations of the Lord’s people.
34 mulieres in ecclesiis taceant non enim permittitur eis loqui sed subditas esse sicut et lex dicit
34 Women should remain silent in the churches. They are not allowed to speak, but must be in submission, as the law says.
35 si quid autem volunt discere domi viros suos interrogent turpe est enim mulieri loqui in ecclesia
35 If they want to inquire about something, they should ask their own husbands at home; for it is disgraceful for a woman to speak in the church.
36 an a vobis verbum Dei processit aut in vos solos pervenit
36 Or did the word of God originate with you? Or are you the only people it has reached?
37 si quis videtur propheta esse aut spiritalis cognoscat quae scribo vobis quia Domini sunt mandata
37 If anyone thinks they are a prophet or otherwise gifted by the Spirit, let them acknowledge that what I am writing to you is the Lord’s command.
38 si quis autem ignorat ignorabitur
38 But if anyone ignores this, they will themselves be ignored.
39 itaque fratres aemulamini prophetare et loqui linguis nolite prohibere
39 Therefore, my brothers and sisters, be eager to prophesy, and do not forbid speaking in tongues.
40 omnia autem honeste et secundum ordinem fiant
40 But everything should be done in a fitting and orderly way.
The Latin Vulgate is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.