Parallel Bible results for "1-john%202"

1 John 2

WNT

NIV

1 Dear children, I write thus to you in order that you may not sin. If any one sins, we have an Advocate with the Father--Jesus Christ the righteous;
1 My dear children, I write this to you so that you will not sin. But if anybody does sin, we have an advocate with the Father—Jesus Christ, the Righteous One.
2 and He is an atoning sacrifice for our sins, and not for ours only, but also for the sins of the whole world.
2 He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world.
3 And by this we may know that we know Him--if we obey His commands.
3 We know that we have come to know him if we keep his commands.
4 He who professes to know Him, and yet does not obey His commands, is a liar, and the truth has no place in his heart.
4 Whoever says, “I know him,” but does not do what he commands is a liar, and the truth is not in that person.
5 But whoever obeys His Message, in him love for God has in very deed reached perfection. By this we can know that we are in Him.
5 But if anyone obeys his word, love for God is truly made complete in them. This is how we know we are in him:
6 The man who professes to be continuing in Him is himself also bound to live as He lived.
6 Whoever claims to live in him must live as Jesus did.
7 My dearly-loved friends, it is no new command that I am now giving you, but an old command which you have had from the very beginning. By the old command I mean the teaching which you have already received.
7 Dear friends, I am not writing you a new command but an old one, which you have had since the beginning. This old command is the message you have heard.
8 And yet I *am* giving you a new command, for such it really is, so far as both He and you are concerned: because the darkness is now passing away and the light, the true light, is already beginning to shine.
8 Yet I am writing you a new command; its truth is seen in him and in you, because the darkness is passing and the true light is already shining.
9 Any one who professes to be in the light and yet hates his brother man is still in darkness.
9 Anyone who claims to be in the light but hates a brother or sister is still in the darkness.
10 He who loves his brother man continues in the light, and his life puts no stumbling-block in the way of others.
10 Anyone who loves their brother and sister lives in the light, and there is nothing in them to make them stumble.
11 But he who hates his brother man is in darkness and is walking in darkness; and he does not know where he is going--because the darkness has blinded his eyes.
11 But anyone who hates a brother or sister is in the darkness and walks around in the darkness. They do not know where they are going, because the darkness has blinded them.
12 I am writing to you, dear children, because for His sake your sins are forgiven you.
12 I am writing to you, dear children, because your sins have been forgiven on account of his name.
13 I am writing to you, fathers, because you know Him who has existed from the very beginning. I am writing to you, young men, because you have overcome the Evil one. I have written to you, children, because you know the Father.
13 I am writing to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I am writing to you, young men, because you have overcome the evil one.
14 I have written to you, fathers, because you know Him who has existed from the very beginning. I have written to you, young men, because you are strong and God's Message still has a place in your hearts, and you have overcome the Evil one.
14 I write to you, dear children, because you know the Father. I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you are strong, and the word of God lives in you, and you have overcome the evil one.
15 Do not love the world, nor the things in the world. If any one loves the world, there is no love in his heart for the Father.
15 Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, love for the Father is not in them.
16 For the things in the world--the cravings of the earthly nature, the cravings of the eyes, the show and pride of life--they all come, not from the Father, but from the world.
16 For everything in the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life—comes not from the Father but from the world.
17 And the world, with its cravings, is passing away, but he who does God's will continues for ever.
17 The world and its desires pass away, but whoever does the will of God lives forever.
18 Dear children, the last hour has come; and as you once heard that there was to be an anti-Christ, so even now many anti-Christs have appeared. By this we may know that the last hour has come.
18 Dear children, this is the last hour; and as you have heard that the antichrist is coming, even now many antichrists have come. This is how we know it is the last hour.
19 They have gone forth from our midst, but they did not really belong to us; for had they belonged to us, they would have remained with us. But they left us that it might be manifest that professed believers do not all belong to us.
19 They went out from us, but they did not really belong to us. For if they had belonged to us, they would have remained with us; but their going showed that none of them belonged to us.
20 As for you, you have an anointing from the holy One and have perfect knowledge.
20 But you have an anointing from the Holy One, and all of you know the truth.
21 I have written to you, not because you are ignorant of the truth, but because you know it, and you know that nothing false comes from the truth.
21 I do not write to you because you do not know the truth, but because you do know it and because no lie comes from the truth.
22 Who is a liar compared with him who denies that Jesus is the Christ? He who disowns the Father and the Son is the anti-Christ.
22 Who is the liar? It is whoever denies that Jesus is the Christ. Such a person is the antichrist—denying the Father and the Son.
23 No one who disowns the Son has the Father. He who acknowledges the Son has also the Father.
23 No one who denies the Son has the Father; whoever acknowledges the Son has the Father also.
24 As for you, let the teaching which you have received from the very beginning continue in your hearts. If that teaching does continue in your hearts, you also will continue to be in union with the Son and with the Father.
24 As for you, see that what you have heard from the beginning remains in you. If it does, you also will remain in the Son and in the Father.
25 And this is the promise which He Himself has given us--the Life of the Ages.
25 And this is what he promised us—eternal life.
26 I have thus written to you concerning those who are leading you astray.
26 I am writing these things to you about those who are trying to lead you astray.
27 And as for you, the anointing which you received from Him remains within you, and there is no need for any one to teach you. But since His anointing gives you instruction in all things--and is true and is no falsehood--you are continuing in union with Him even as it has taught you to do.
27 As for you, the anointing you received from him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things and as that anointing is real, not counterfeit—just as it has taught you, remain in him.
28 And now, dear children, continue in union with Him; so that, if He re-appears, we may have perfect confidence, and may not shrink away in shame from His presence at His Coming.
28 And now, dear children, continue in him, so that when he appears we may be confident and unashamed before him at his coming.
29 Since you know that He is righteous, be assured also that the man who habitually acts righteously is a child of His.
29 If you know that he is righteous, you know that everyone who does what is right has been born of him.
The Weymouth New Testament is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.