Parallel Bible results for "1-thessaloniciens 5:12-22"

1 Thessaloniciens 5:12-22

LSG

NIV

12 Nous vous prions, frères, d'avoir de la considération pour ceux qui travaillent parmi vous, qui vous dirigent dans le Seigneur, et qui vous exhortent.
12 Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who work hard among you, who care for you in the Lord and who admonish you.
13 Ayez pour eux beaucoup d'affection, à cause de leur oeuvre. Soyez en paix entre vous.
13 Hold them in the highest regard in love because of their work. Live in peace with each other.
14 Nous vous en prions aussi, frères, avertissez ceux qui vivent dans le désordre, consolez ceux qui sont abattus, supportez les faibles, usez de patience envers tous.
14 And we urge you, brothers and sisters, warn those who are idle and disruptive, encourage the disheartened, help the weak, be patient with everyone.
15 Prenez garde que personne ne rende à autrui le mal pour le mal; mais poursuivez toujours le bien, soit entre vous, soit envers tous.
15 Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always strive to do what is good for each other and for everyone else.
16 Soyez toujours joyeux.
16 Rejoice always,
17 Priez sans cesse.
17 pray continually,
18 Rendez grâces en toutes choses, car c'est à votre égard la volonté de Dieu en Jésus-Christ.
18 give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus.
19 N'éteignez pas l'Esprit.
19 Do not quench the Spirit.
20 Ne méprisez pas les prophéties.
20 Do not treat prophecies with contempt
21 Mais examinez toutes choses; retenez ce qui est bon;
21 but test them all; hold on to what is good,
22 abstenez-vous de toute espèce de mal.
22 reject every kind of evil.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.