Parallel Bible results for "2-samuel 21:1-14"

2 Samuel 21:1-14

CSB

NIV

1 During David's reign there was a famine for three successive years, so David inquired of the Lord. The Lord answered, "It is because of the blood shed by Saul and his family when he killed the Gibeonites."
1 During the reign of David, there was a famine for three successive years; so David sought the face of the LORD. The LORD said, “It is on account of Saul and his blood-stained house; it is because he put the Gibeonites to death.”
2 The Gibeonites were not Israelites but rather a remnant of the Amorites. The Israelites had taken an oath concerning them, but Saul had tried to kill them in his zeal for the Israelites and Judah. So David summoned the Gibeonites and spoke to them.
2 The king summoned the Gibeonites and spoke to them. (Now the Gibeonites were not a part of Israel but were survivors of the Amorites; the Israelites had sworn to spare them, but Saul in his zeal for Israel and Judah had tried to annihilate them.)
3 He asked the Gibeonites, "What should I do for you? How can I wipe out this guilt so that you will bring a blessing on the Lord's inheritance?"
3 David asked the Gibeonites, “What shall I do for you? How shall I make atonement so that you will bless the LORD’s inheritance?”
4 The Gibeonites said to him, "We are not asking for money from Saul or his family, and we cannot put anyone to death in Israel." "Whatever you say, I will do for you," he said.
4 The Gibeonites answered him, “We have no right to demand silver or gold from Saul or his family, nor do we have the right to put anyone in Israel to death.” “What do you want me to do for you?” David asked.
5 They replied to the king, "As for the man who annihilated us and plotted to exterminate us so we would not exist within the whole territory of Israel,
5 They answered the king, “As for the man who destroyed us and plotted against us so that we have been decimated and have no place anywhere in Israel,
6 let seven of his male descendants be handed over to us so we may hang them in the presence of the Lord at Gibeah of Saul, the Lord's chosen." The king answered, "I will hand them over."
6 let seven of his male descendants be given to us to be killed and their bodies exposed before the LORD at Gibeah of Saul—the LORD’s chosen one.” So the king said, “I will give them to you.”
7 David spared Mephibosheth, the son of Saul's son Jonathan, because of the oath of the Lord that was between David and Jonathan, Saul's son.
7 The king spared Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, because of the oath before the LORD between David and Jonathan son of Saul.
8 But the king took Armoni and Mephibosheth, who were the two sons whom Rizpah daughter of Aiah had borne to Saul, and the five sons whom Merabdaughter of Saul had borne to Adriel son of Barzillai the Meholathite
8 But the king took Armoni and Mephibosheth, the two sons of Aiah’s daughter Rizpah, whom she had borne to Saul, together with the five sons of Saul’s daughter Merab, whom she had borne to Adriel son of Barzillai the Meholathite.
9 and handed them over to the Gibeonites. They hanged them on the hill in the presence of the Lord; the seven of them died together. They were executed in the first days of the harvest at the beginning of the barley harvest.
9 He handed them over to the Gibeonites, who killed them and exposed their bodies on a hill before the LORD. All seven of them fell together; they were put to death during the first days of the harvest, just as the barley harvest was beginning.
10 Rizpah, Aiah's daughter, took sackcloth and spread it out for herself on the rock from the beginning of the harvest until the rain poured down from heaven on the bodies. She kept the birds of the sky from them by day and the wild animals by night.
10 Rizpah daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on a rock. From the beginning of the harvest till the rain poured down from the heavens on the bodies, she did not let the birds touch them by day or the wild animals by night.
11 When it was reported to David what Saul's concubine Rizpah, daughter of Aiah, had done,
11 When David was told what Aiah’s daughter Rizpah, Saul’s concubine, had done,
12 he went and got the bones of Saul and his son Jonathan from the leaders of Jabesh-gilead. They had stolen them from the public square of Beth-shan where the Philistines had hung them the day the Philistines killed Saul at Gilboa.
12 he went and took the bones of Saul and his son Jonathan from the citizens of Jabesh Gilead. (They had stolen their bodies from the public square at Beth Shan, where the Philistines had hung them after they struck Saul down on Gilboa.)
13 David had the bones brought from there. They also gathered up the bones of Saul's family who had been hung.
13 David brought the bones of Saul and his son Jonathan from there, and the bones of those who had been killed and exposed were gathered up.
14 They [also] buried the bones of Saul and his son Jonathan at Zela in the land of Benjamin in the tomb of Saul's father Kish. They did everything the king commanded. After this, God answered prayer for the land.
14 They buried the bones of Saul and his son Jonathan in the tomb of Saul’s father Kish, at Zela in Benjamin, and did everything the king commanded. After that, God answered prayer in behalf of the land.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.