Parallel Bible results for "2-timoteo 2:1-13"

2 Timoteo 2:1-13

RVR

NIV

1 PUES tú, hijo mío, esfuérzate en la gracia que es en Cristo Jesús.
1 You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
2 Y lo que has oído de mí entre muchos testigos, esto encarga á los hombres fieles que serán idóneos para enseñar también á otros.
2 And the things you have heard me say in the presence of many witnesses entrust to reliable people who will also be qualified to teach others.
3 Tú pues, sufre trabajos como fiel soldado de Jesucristo.
3 Join with me in suffering, like a good soldier of Christ Jesus.
4 Ninguno que milita se embaraza en los negocios de la vida; á fin de agradar á aquel que lo tomó por soldado.
4 No one serving as a soldier gets entangled in civilian affairs, but rather tries to please his commanding officer.
5 Y aun también el que lidia, no es coronado si no lidiare legítimamente.
5 Similarly, anyone who competes as an athlete does not receive the victor’s crown except by competing according to the rules.
6 El labrador, para recibir los frutos, es menester que trabaje primero.
6 The hardworking farmer should be the first to receive a share of the crops.
7 Considera lo que digo; y el Señor te dé entendimiento en todo.
7 Reflect on what I am saying, for the Lord will give you insight into all this.
8 Acuérdate que Jesucristo, el cual fué de la simiente de David, resucitó de los muertos conforme á mi evangelio;
8 Remember Jesus Christ, raised from the dead, descended from David. This is my gospel,
9 En el que sufro trabajo, hasta las prisiones á modo de malhechor; mas la palabra de Dios no está presa.
9 for which I am suffering even to the point of being chained like a criminal. But God’s word is not chained.
10 Por tanto, todo lo sufro por amor de los escogidos, para que ellos también consigan la salud que es en Cristo Jesús con gloria eterna.
10 Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.
11 Es palabra fiel: Que si somos muertos con él, también viviremos con él:
11 Here is a trustworthy saying: If we died with him, we will also live with him;
12 Si sufrimos, también reinaremos con él: si negáremos, él también nos negará:
12 if we endure, we will also reign with him. If we disown him, he will also disown us;
13 Si fuéremos infieles, él permanece fiel: no se puede negar á sí mismo.
13 if we are faithless, he remains faithful, for he cannot disown himself.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.