Parallel Bible results for "Amos 6"

Amos 6

MSG

NIV

1 Woe to you who think you live on easy street in Zion, who think Mount Samaria is the good life. You assume you're at the top of the heap, voted the number-one best place to live.
1 Woe to you who are complacent in Zion, and to you who feel secure on Mount Samaria, you notable men of the foremost nation, to whom the people of Israel come!
2 Well, wake up and look around. Get off your pedestal. Take a look at Calneh. Go and visit Great Hamath. Look in on Gath of the Philistines. Doesn't that take you off your high horse? Compared to them, you're not much, are you?
2 Go to Kalneh and look at it; go from there to great Hamath, and then go down to Gath in Philistia. Are they better off than your two kingdoms? Is their land larger than yours?
3 Woe to you who are rushing headlong to disaster! Catastrophe is just around the corner!
3 You put off the day of disaster and bring near a reign of terror.
4 Woe to those who live in luxury and expect everyone else to serve them!
4 You lie on beds adorned with ivory and lounge on your couches. You dine on choice lambs and fattened calves.
5 Woe to those who live only for today, indifferent to the fate of others! Woe to the playboys, the playgirls, who think life is a party held just for them!
5 You strum away on your harps like David and improvise on musical instruments.
6 Woe to those addicted to feeling good - life without pain! those obsessed with looking good - life without wrinkles! They could not care less about their country going to ruin.
6 You drink wine by the bowlful and use the finest lotions, but you do not grieve over the ruin of Joseph.
7 But here's what's really coming: a forced march into exile. They'll leave the country whining, a rag-tag bunch of good-for-nothings. You've Made a Shambles of Justice
7 Therefore you will be among the first to go into exile; your feasting and lounging will end.
8 God, the Master, has sworn, and solemnly stands by his Word. The God-of-the-Angel-Armies speaks: "I hate the arrogance of Jacob. I have nothing but contempt for his forts. I'm about to hand over the city and everyone in it."
8 The Sovereign LORD has sworn by himself—the LORD God Almighty declares: “I abhor the pride of Jacob and detest his fortresses; I will deliver up the city and everything in it.”
9 Ten men are in a house, all dead.
9 If ten people are left in one house, they too will die.
10 A relative comes and gets the bodies to prepare them for a decent burial. He discovers a survivor huddled in a closet and asks, "Are there any more?" The answer: "Not a soul. But hush! God must not be mentioned in this desecrated place."
10 And if the relative who comes to carry the bodies out of the house to burn them asks anyone who might be hiding there, “Is anyone else with you?” and he says, “No,” then he will go on to say, “Hush! We must not mention the name of the LORD.”
11 Note well: God issues the orders. He'll knock large houses to smithereens. He'll smash little houses to bits.
11 For the LORD has given the command, and he will smash the great house into pieces and the small house into bits.
12 Do you hold a horse race in a field of rocks? Do you plow the sea with oxen? You'd cripple the horses and drown the oxen. And yet you've made a shambles of justice, a bloated corpse of righteousness,
12 Do horses run on the rocky crags? Does one plow the sea with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into bitterness—
13 Bragging of your trivial pursuits, beating up on the weak and crowing, "Look what I've done!"
13 you who rejoice in the conquest of Lo Debarand say, “Did we not take Karnaim by our own strength?”
14 "Enjoy it while you can, you Israelites. I've got a pagan army on the move against you" - this is your God speaking, God-of-the-Angel-Armies - "And they'll make hash of you, from one end of the country to the other."
14 For the LORD God Almighty declares, “I will stir up a nation against you, Israel, that will oppress you all the way from Lebo Hamath to the valley of the Arabah.”
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.