Deuteronomy 3 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 "Then we turned, and we went up the road to Bashan, and Og the king of Bashan came out to meet us, he and all [of] his army for the battle [at] Edrei. 1 Next we turned and went up along the road toward Bashan, and Og king of Bashan with his whole army marched out to meet us in battle at Edrei.
2 And Yahweh said to me, 'You should not fear him, for I have given him and all [of] his army and his land into your hand. And [so] you will do to him as you did to Sihon the king of the Amorites, who [was] reigning in Heshbon.' 2 The LORD said to me, "Do not be afraid of him, for I have handed him over to you with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon."
3 And [so] Yahweh our God also gave Og the king of Bashan, and all of his army into our hand, and we struck him down until not a survivor remained to him. 3 So the LORD our God also gave into our hands Og king of Bashan and all his army. We struck them down, leaving no survivors.
4 And we captured all [of] his towns at that time; [there] was not a city that we did not take from them. 4 At that time we took all his cities. There was not one of the sixty cities that we did not take from them--the whole region of Argob, Og's kingdom in Bashan.
5 All of these [were] fortified towns with high walls, gates, and bars, {apart from} very many [of] the villages of the open country. 5 All these cities were fortified with high walls and with gates and bars, and there were also a great many unwalled villages.
6 And [so] we destroyed them just as we had done to Sihon the king of Heshbon; [we destroyed] utterly each town of males, the women, and the little children. 6 We completely destroyed them, as we had done with Sihon king of Heshbon, destroying every city--men, women and children.
7 But all [of] the livestock and the booty of the towns we kept as spoil for ourselves. 7 But all the livestock and the plunder from their cities we carried off for ourselves.
8 "And so we took at that time the land from {the control of} [the] two kings of the Amorites who [were] {on the other side of the Jordan}, from the wadi of Arnon up to {Mount Hermon}. 8 So at that time we took from these two kings of the Amorites the territory east of the Jordan, from the Arnon Gorge as far as Mount Hermon.
9 (The Sidonians called Hermon 'Sirion,' and the Amorites called it 'Senir.') 9 (Hermon is called Sirion by the Sidonians; the Amorites call it Senir.)
10 All of the towns of the plateau and the whole of Gilead and all of Bashan up to Salecah and Edrei, the towns of the kingdom of Og in Bashan. 10 We took all the towns on the plateau, and all Gilead, and all Bashan as far as Salecah and Edrei, towns of Og's kingdom in Bashan.
11 (For only Og, king of Bashan, was left from the remnant of the Rephaim. Indeed, his bedstead--it [was] a bedstead of iron. It is in Rabbah of the {Ammonites}. Nine cubits [is] its length, and four cubits [is] its width according to the cubit of a man.) 11 (Only Og king of Bashan was left of the remnant of the Rephaites. His bed was made of iron and was more than thirteen feet long and six feet wide. It is still in Rabbah of the Ammonites.)
12 And [so] we took possession of this land at that time, from Aroer, which [is] on the [edge of the] wadi of Arnon, and [also] half of the hill country of Gilead and its towns I gave to the Reubenites and to the Gadites. 12 Of the land that we took over at that time, I gave the Reubenites and the Gadites the territory north of Aroer by the Arnon Gorge, including half the hill country of Gilead, together with its towns.
13 And the remainder of Gilead and all of Bashan, the kingdom of Og, I gave to the half-tribe of Manasseh, the whole region of Argo. All of that [area of] Bashan was called [the] land of the Rephaim. 13 The rest of Gilead and also all of Bashan, the kingdom of Og, I gave to the half-tribe of Manasseh. (The whole region of Argob in Bashan used to be known as a land of the Rephaites.
14 Jair the descendant of Manasseh acquired the whole region of Argob, up to the boundary of the Geshurites and the Maacathites, and he called it, [that is] Bashan, after his [own] name, Havvoth Jair, {as it still is today}. 14 Jair, a descendant of Manasseh, took the whole region of Argob as far as the border of the Geshurites and the Maacathites; it was named after him, so that to this day Bashan is called Havvoth Jair. )
15 And [also] I gave Gilead to Makir. 15 And I gave Gilead to Makir.
16 And to the Reubenites and to the Gadites I gave, from Gilead up to the wadi of Arnon, the middle of the wadi [as a] boundary and up to the Jabbok {River}, the boundary of the {Ammonites}. 16 But to the Reubenites and the Gadites I gave the territory extending from Gilead down to the Arnon Gorge (the middle of the gorge being the border) and out to the Jabbok River, which is the border of the Ammonites.
17 And the {Jordan Valley} [with] the Jordan [River as its] boundary, from Kinnereth up to the Sea of the Arabah, the Salt Sea, [with] the slopes of Pisgah toward the east. 17 Its western border was the Jordan in the Arabah, from Kinnereth to the Sea of the Arabah (the Salt Sea), below the slopes of Pisgah.
18 "And I charged you [all] at that time [when I] said, "Yahweh has given you--to [all of] you--this land to possess. All the {warriors} shall cross over, ready to fight, before your brothers, the {Israelites}. 18 I commanded you at that time: "The LORD your God has given you this land to take possession of it. But all your able-bodied men, armed for battle, must cross over ahead of your brother Israelites.
19 Only your wives and your little children and your livestock (I know that {you have much livestock}) must stay in your towns that I have given you, 19 However, your wives, your children and your livestock (I know you have much livestock) may stay in the towns I have given you,
20 until Yahweh shall give rest to your brothers as [he did] to you, and also they take possession [of] the land that Yahweh your God [is] giving to them beyond the Jordan; then they may return, each [one] to his possession that I have given to them. 20 until the LORD gives rest to your brothers as he has to you, and they too have taken over the land that the LORD your God is giving them, across the Jordan. After that, each of you may go back to the possession I have given you."
21 And I commanded Joshua at that time, saying, 'Your eyes see all that Yahweh your God has done to these two kings; so Yahweh will do to all [of] the kingdoms where you are about to cross over to. 21 At that time I commanded Joshua: "You have seen with your own eyes all that the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms over there where you are going.
22 You shall not fear them, for Yahweh your God is the [one] fighting for you. 22 Do not be afraid of them; the LORD your God himself will fight for you."
23 "And I pleaded with Yahweh at that time, saying, 23 At that time I pleaded with the LORD:
24 'Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness and your strong hand, for what god [is there] in the heaven or on the earth who can do according to your works and according to your mighty deeds? 24 "O Sovereign LORD, you have begun to show to your servant your greatness and your strong hand. For what god is there in heaven or on earth who can do the deeds and mighty works you do?
25 Let me cross over, please, and let me see the good land {that is beyond the Jordan}, this good hill country and Lebanon.' 25 Let me go over and see the good land beyond the Jordan--that fine hill country and Lebanon."
26 But Yahweh was very angry with me because of you, and he would not listen to me, and Yahweh said, '{Enough of that from you}! You shall not speak to me [any] longer about this matter! 26 But because of you the LORD was angry with me and would not listen to me. "That is enough," the LORD said. "Do not speak to me anymore about this matter.
27 Go up [to] the top of Pisgah and {look around you} toward the west, toward the north, and toward the east, and {view} [the land] with your eyes, for you will not cross this Jordan. 27 Go up to the top of Pisgah and look west and north and south and east. Look at the land with your own eyes, since you are not going to cross this Jordan.
28 Now instruct Joshua and support him and encourage him because he himself will cross [over] before this people and enable them to inherit the land that you will see.' 28 But commission Joshua, and encourage and strengthen him, for he will lead this people across and will cause them to inherit the land that you will see."
29 So we remained in the valley opposite Beth Peor. 29 So we stayed in the valley near Beth Peor.