Deuteronomy 7 WYC/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Wycliffe (WYC) New International Version (NIV)
1 When thy Lord God hath led thee into the land, into which thou shalt enter to wield, and hath done away many folks before thee, (the) Hittites, and Girgashites, and Amorites, Canaanites, and Perizzites, Hivites, and Jebusites; seven folks, of much greater number than thou art, and stronger than thou; 1 When the LORD your God brings you into the land you are entering to possess and drives out before you many nations--the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites, seven nations larger and stronger than you--
2 and when thy Lord God hath betaken them to thee, thou shalt smite them unto death, thou shalt not make with them a bond of peace, neither thou shalt have mercy upon them, (and when the Lord thy God hath delivered them unto thee, thou shalt strike them down unto the death, thou shalt not make a covenant, or a peace treaty, with them, nor shalt thou have mercy on them,) 2 and when the LORD your God has delivered them over to you and you have defeated them, then you must destroy them totally. Make no treaty with them, and show them no mercy.
3 neither thou shalt fellowship marriages with them; thou shalt not give thy daughter to his son, neither thou shalt take his daughter to thy son (nor shalt thou take his daughter for thy son); 3 Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,
4 for she shall deceive thy son, that he follow not me, that he serve more alien gods; and then the fierce vengeance of the Lord shall be wroth, and shall do away thee soon. (for she shall deceive thy son, so that he shall not follow me, and moreover, so that he serve foreign, or other, gods; and then the Lord shall be angry, and with fierce vengeance he shall swiftly do thee away.) 4 for they will turn your sons away from following me to serve other gods, and the LORD's anger will burn against you and will quickly destroy you.
5 But rather thou shalt do these things to them; destroy ye their altars, and break ye their molten images of metal, and cut ye down their woods, and burn ye their graven images. (But rather thou shalt do these things to them; destroy ye their altars, and break ye up their metal idols, and cut ye down their sacred groves, or poles, and burn ye up their carved idols.) 5 This is what you are to do to them: Break down their altars, smash their sacred stones, cut down their Asherah poles and burn their idols in the fire.
6 For thou art an holy people to thy Lord God; thy Lord God chose thee, that thou be a special people to him, of all peoples that be on earth. (For thou art a holy people to the Lord thy God; the Lord thy God chose thee to be his special people, out of all the peoples that be on the earth.) 6 For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you out of all the peoples on the face of the earth to be his people, his treasured possession.
7 Not for ye overcame in number all folks, the Lord is joined to you, and chose you, since ye be fewer than all peoples; (The Lord is not joined to you, or chose you, because ye were greater in number than all the other nations, since ye be fewer than all the other peoples;) 7 The LORD did not set his affection on you and choose you because you were more numerous than other peoples, for you were the fewest of all peoples.
8 but for the Lord loved you, and kept the oath which he swore to your fathers; and he led you out in [a] strong hand, and again-bought you from the house of servage, from the house of Pharaoh, king of Egypt. (but because the Lord loved you, and kept the oath which he swore to your fathers; and he led you out with a strong hand, and bought you back, that is, redeemed, or ransomed, you, from the house of servitude, or of slavery, from the hand, or the power, of Pharaoh, the king of Egypt.) 8 But it was because the LORD loved you and kept the oath he swore to your forefathers that he brought you out with a mighty hand and redeemed you from the land of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt.
9 And thou shalt know, that thy Lord God himself is a strong God, and faithful, and keepeth covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments, into a thousand generations; (And thou shalt know, that the Lord thy God himself is a strong God, and faithful, and keepeth covenant and mercy with those who love him, and with those who obey his commandments, unto a thousand generations;) 9 Know therefore that the LORD your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commands.
10 and he yieldeth anon to them that hate him, so that he destroy them, and defer, or tarry, no longer; restoring, or yielding, anon to them that that they deserve. (but that he yieldeth at once to those who hate him, to destroy them, and to defer, or to tarry, no longer; yea, swiftly yielding to them what they deserve.) 10 But those who hate him he will repay to their face by destruction; he will not be slow to repay to their face those who hate him.
11 Therefore keep thou the commandments, and ceremonies, and dooms, which I command to thee today, that thou do them. (And so obey thou the commandments, and statutes, and laws, or judgements, which I command to thee today, yea, do thou them.) 11 Therefore, take care to follow the commands, decrees and laws I give you today.
12 If after that thou hearest these dooms, thou keepest, and doest them, thy Lord God shall keep to thee covenant, and mercy, which he swore to thy fathers. (If after that thou hearest these laws, or these judgements, thou obeyest, and doest them, then the Lord thy God shall keep the covenant with thee, which he swore to thy fathers, and show his mercy to thee.) 12 If you pay attention to these laws and are careful to follow them, then the LORD your God will keep his covenant of love with you, as he swore to your forefathers.
13 And he shall love thee, and multiply thee, and he shall bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy wheat, and thy vintage, thine oil, and thy droves of beasts, and the flocks of thy sheep, on the land for which he swore to thy fathers, that he should give it to thee. (And he shall love thee, and multiply thee, and he shall bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, yea, thy corn, and thy wine, thy oil, and thy herds of beasts, and the flocks of thy sheep, in the land which he swore to thy fathers, that he would give thee.) 13 He will love you and bless you and increase your numbers. He will bless the fruit of your womb, the crops of your land--your grain, new wine and oil--the calves of your herds and the lambs of your flocks in the land that he swore to your forefathers to give you.
14 Thou shalt be blessed among all peoples; none barren of ever either kind shall be with thee, as well in men, as in thy flocks. (Thou shalt be blessed among all peoples; there shall be no barren among thee, male or female, in people, as well as in thy flocks.) 14 You will be blessed more than any other people; none of your men or women will be childless, nor any of your livestock without young.
15 The Lord shall do away from thee all ache (The Lord shall take away all thy aches and pains); and he shall not bring to thee the full evil sicknesses of Egypt, that thou hast known, but to all thine enemies these sicknesses shall come. 15 The LORD will keep you free from every disease. He will not inflict on you the horrible diseases you knew in Egypt, but he will inflict them on all who hate you.
16 And thou shalt devour, that is, destroy, all [the] peoples, which thy Lord God shall give (over) to thee; thine eye shall not spare them, neither thou shalt serve their gods, lest they be into the falling of thee (lest they be thy downfall). 16 You must destroy all the peoples the LORD your God gives over to you. Do not look on them with pity and do not serve their gods, for that will be a snare to you.
17 If thou sayest in thine heart, These folks be more than I, how may I do away them? (If thou sayest in thy heart, These nations, or these peoples, be more than I, how can I do them away?) 17 You may say to yourselves, "These nations are stronger than we are. How can we drive them out?"
18 do not thou dread, but have thou mind, what things thy Lord God did to Pharaoh, and all the Egyptians; (do not thou fear, but remember, what things the Lord thy God did to Pharaoh, and to all the Egyptians;) 18 But do not be afraid of them; remember well what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt.
19 he did to them the greatest vengeances, which thine eyes saw, and miracles, and great wonders, and the strong hand, and an arm stretched out, that thy Lord God should lead thee out (from) thence; so he shall do to all peoples which thou dreadest. (he did to them the greatest vengeances, which thine eyes saw, and miracles, and great wonders, with a strong hand, and an outstretched arm, so that the Lord thy God could lead thee out from there; so shall he do to all the peoples whom thou fearest.) 19 You saw with your own eyes the great trials, the miraculous signs and wonders, the mighty hand and outstretched arm, with which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you now fear.
20 Furthermore and thy Lord God shall send venomous flies into them, till he do away, and destroy all men, that fled (from) thee, and they shall not be able to be hid. (And furthermore, the Lord thy God shall send venomous flies into them, until he do away, and destroy, all those who fled from thee, and they shall not be able to hide from them.) 20 Moreover, the LORD your God will send the hornet among them until even the survivors who hide from you have perished.
21 Thou shalt not dread them, for thy Lord God is in the midst of thee, a great God, and fearful. (Thou shalt not fear them, for the Lord thy God is in the midst of thee, yea, a great and fearful God.) 21 Do not be terrified by them, for the LORD your God, who is among you, is a great and awesome God.
22 He himself shall waste these nations in thy sight, (by) little and little, and by parts; thou shalt not be able to do away them (al)together (but thou shalt not be able to completely do them away), lest peradventure [the] beasts of the earth be multiplied against thee; 22 The LORD your God will drive out those nations before you, little by little. You will not be allowed to eliminate them all at once, or the wild animals will multiply around you.
23 and thy Lord God shall give them to thee in thy sight, and he shall slay them, till they be done away utterly. (and the Lord thy God shall give them over to thee, and he shall kill them, until they be utterly done away.) 23 But the LORD your God will deliver them over to you, throwing them into great confusion until they are destroyed.
24 And he shall betake their kings into thine hands, and thou shalt destroy their names under heaven; none shall be able to against-stand thee, till thou all-break them. 24 He will give their kings into your hand, and you will wipe out their names from under heaven. No one will be able to stand up against you; you will destroy them.
25 Thou shalt burn in fire their graven images; thou shalt not covet the silver and gold, of which those images be made, neither thou shalt take of those anything to thee, lest thou offend therefore, for it is abomination of thy Lord God. (Thou shalt burn their carved images with fire; thou shalt not covet the silver and gold, which be on those idols, nor shalt thou take it for thyself, lest thou be caused to stumble because of it, for they be abominations to the Lord thy God.) 25 The images of their gods you are to burn in the fire. Do not covet the silver and gold on them, and do not take it for yourselves, or you will be ensnared by it, for it is detestable to the LORD your God.
26 Neither thou shalt bring anything of the idol into thine house, lest thou be made cursed, as also that idol is; thou shalt loathe it as filth, and thou shalt have it as defouling, and as filths of abomination, for it is cursed. (Nor shalt thou bring any idol into thy house, lest thou be cursed, like that idol is cursed; thou shalt loathe it like filth, and thou shalt see it as defiled, and like the filths of abominations, for it is cursed.) 26 Do not bring a detestable thing into your house or you, like it, will be set apart for destruction. Utterly abhor and detest it, for it is set apart for destruction.