Parallel Bible results for "Ecclesiastes 5"

Ecclesiastes 5

WYC

NIV

1 Thou that enterest into the house of God, keep thy foot, and nigh thou for to hear; for why much better is obedience, than the sacrifice of fools, that know not what evil they do. (Thou who enterest into the House of God, keep thy foot, and draw close to hear; for obedience is much better than the sacrifice of fools, who know not what evil they do.)
1 Guard your steps when you go to the house of God. Go near to listen rather than to offer the sacrifice of fools, who do not know that they do wrong.
2 Speak thou not anything follily (Do not thou say anything foolish), neither (let) thine heart be swift to bring forth a word before God; for God is in heaven, and thou art on earth, therefore (let) thy words be few.
2 Do not be quick with your mouth, do not be hasty in your heart to utter anything before God. God is in heaven and you are on earth, so let your words be few.
3 Dreams follow many busynesses, and folly shall be found in many words.
3 A dream comes when there are many cares, and many words mark the speech of a fool.
4 If thou hast avowed anything to God, tarry thou not to yield it; for an unfaithful and fond promise displeaseth him; but yield thou whatever thing thou hast avowed;
4 When you make a vow to God, do not delay to fulfill it. He has no pleasure in fools; fulfill your vow.
5 and it is much better to make not a vow, than after a vow to yield not the promises. (and it is much better to not make a vow, than to make a vow and then not yield the promises.)
5 It is better not to make a vow than to make one and not fulfill it.
6 Give thou not thy mouth, that thou make thy flesh to do sin; neither say thou before an angel, No purveyance there is; lest peradventure the Lord be wroth on thy words, and destroy all the works of thine hands. (Give thou not thy mouth, that thou make thy flesh to do sin; nor then say thou before an angel, This is but a mistake; lest perhaps the Lord be angry with thy words, and destroy all the works of thy hands.)
6 Do not let your mouth lead you into sin. And do not protest to the temple messenger, “My vow was a mistake.” Why should God be angry at what you say and destroy the work of your hands?
7 Where be many dreams, be full many vanities, and words without number; but dread thou God. (Where there be many dreams, there is much that is empty and futile, and words without number; rather, fear thou God/rather, have thou reverence for God.)
7 Much dreaming and many words are meaningless. Therefore fear God.
8 If thou seest false challenges of needy men, and violent dooms (If thou seest the poor oppressed, and grave injustice), and that rightfulness is destroyed in the province, wonder thou not on this doing; for another is higher than an high man, and also other men be more high above these men;
8 If you see the poor oppressed in a district, and justice and rights denied, do not be surprised at such things; for one official is eyed by a higher one, and over them both are others higher still.
9 and furthermore the king of all (the) earth commandeth to the servant. (and ultimately the King of all the earth commandeth to all his servants.)
9 The increase from the land is taken by all; the king himself profits from the fields.
10 An avaricious man shall not be [ful]filled of money; and he that loveth riches shall not take (the) fruits of them; and therefore this is vanity. (A greedy person shall never be fulfilled, or filled full, with money; and he who loveth riches shall never truly enjoy their fruits, or their earnings; and so this is empty and futile.)
10 Whoever loves money never has enough; whoever loves wealth is never satisfied with their income. This too is meaningless.
11 Where there be many riches, also many men there be, that eat those (Where there be many riches, there also be many people, who shall eat them); and what profiteth it to the holder, but that he seeth [the] riches with his eyes?
11 As goods increase, so do those who consume them. And what benefit are they to the owners except to feast their eyes on them?
12 Sleep is sweet to him that worketh, whether he eat little either much; but the fullness of a rich man suffereth not him to sleep. (Sleep is sweet to him who worketh, whether he eat a little or a great deal; but a rich person's fullness will not allow him to sleep.)
12 The sleep of a laborer is sweet, whether they eat little or much, but as for the rich, their abundance permits them no sleep.
13 Also another sickness is full evil, which I saw under the sun; riches (that) be kept into the harm of their lord.
13 I have seen a grievous evil under the sun: wealth hoarded to the harm of its owners,
14 For they perish in the worst torment; (and) he begat a son, that shall be in sovereign neediness. (And then those riches be lost in a terrible calamity; and so he hath begotten a son, who shall be left in great neediness.)
14 or wealth lost through some misfortune, so that when they have children there is nothing left for them to inherit.
15 As he went naked out of his mother's womb, so he shall turn again; and he shall take away with him nothing of his travail. (As he went naked out of his mother's womb, so he shall return; and he shall not take away with him anything gained from all his labour.)
15 Everyone comes naked from their mother’s womb, and as everyone comes, so they depart. They take nothing from their toil that they can carry in their hands.
16 Utterly it is a wretched sickness; as he came, so he shall turn again. What profiteth it to him, that he travailed into the wind? (Yea, it is utterly a wretched sickness; as he came, so he shall return. What hath it profited him? he hath only laboured for the wind!)
16 This too is a grievous evil: As everyone comes, so they depart, and what do they gain, since they toil for the wind?
17 In all the days of his life he ate in darknesses, and in many busynesses, and in neediness, and sorrow.
17 All their days they eat in darkness, with great frustration, affliction and anger.
18 Therefore this seemed good to me, that a man eat, and drink, and use gladness of his travail, in which he travailed under the sun, in the number of days of his life, which God gave to him; and this is his part. (And so it seemed good to me, that a person should eat, and drink, and enjoy, or get happiness from, the fruits of his labour, for which he laboured under the sun, in the days of his life, which God gave to him; yea, this is his portion.)
18 This is what I have observed to be good: that it is appropriate for a person to eat, to drink and to find satisfaction in their toilsome labor under the sun during the few days of life God has given them—for this is their lot.
19 And to each man, to whom God gave riches, and chattel, and gave power to him to eat of those, and to use his part, and to be glad of his travail; this is the gift of God. (And to each person, to whom God gave riches, and substance, and gave the power to him to enjoy them, and to use his portion, and to be happy in his labour, or in his work; this is the gift of God.)
19 Moreover, when God gives someone wealth and possessions, and the ability to enjoy them, to accept their lot and be happy in their toil—this is a gift of God.
20 For he shall not think much on the days of his life, for God occupieth his heart with delights.
20 They seldom reflect on the days of their life, because God keeps them occupied with gladness of heart.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.