Exodus 22 RHE/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Douay-Rheims (RHE) New International Version (NIV)
1 If any man steal an ox or a sheep, and kill or sell it: he shall restore five oxen for one ox, and four sheep for one sheep. 1 "If a man steals an ox or a sheep and slaughters it or sells it, he must pay back five head of cattle for the ox and four sheep for the sheep.
2 If a thief be found breaking open a house or undermining it, and be wounded so as to die: he that slew him shall not be guilty of blood. 2 "If a thief is caught breaking in and is struck so that he dies, the defender is not guilty of bloodshed;
3 But if he did this when the sun is risen, he hath committed murder, and he shall die. If he have not wherewith to make restitution for the theft, he shall be sold. 3 but if it happens after sunrise, he is guilty of bloodshed. "A thief must certainly make restitution, but if he has nothing, he must be sold to pay for his theft.
4 If that which he stole be found with him, alive, either ox, or ass, or sheep: he shall restore double. 4 "If the stolen animal is found alive in his possession--whether ox or donkey or sheep--he must pay back double.
5 If any man hurt a field or a vineyard, and put in his beast to feed upon that which is other men’s: he shall restore the best of whatsoever he hath in his own field, or in his vineyard, according to the estimation of the damage. 5 "If a man grazes his livestock in a field or vineyard and lets them stray and they graze in another man's field, he must make restitution from the best of his own field or vineyard.
6 If a fire breaking out light upon thorns, and catch stacks of corn, or corn standing in the fields, he that kindled the fire shall make good the loss. 6 "If a fire breaks out and spreads into thornbushes so that it burns shocks of grain or standing grain or the whole field, the one who started the fire must make restitution.
7 If a man deliver money, or any vessel unto his friend to keep, and they be stolen away from him that received them: if the thief be found, he shall restore double: 7 "If a man gives his neighbor silver or goods for safekeeping and they are stolen from the neighbor's house, the thief, if he is caught, must pay back double.
8 If the thief be not known, the master of the house shall be brought to the gods, and shall swear that he did not lay his hand upon his neighbour’s goods, 8 But if the thief is not found, the owner of the house must appear before the judges to determine whether he has laid his hands on the other man's property.
9 To do any fraud, either in ox, or in ass, or sheep, or raiment, or any thing that may bring damage: the cause of both parties shall come to the gods: and if they give judgment, he shall restore double to his neighbour. 9 In all cases of illegal possession of an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any other lost property about which somebody says, 'This is mine,' both parties are to bring their cases before the judges. The one whom the judges declare guilty must pay back double to his neighbor.
10 If a man deliver ass, ox, sheep, or any beast, to his neighbour’s custody, and it die, or be hurt, or be taken by enemies, and no man saw it: 10 "If a man gives a donkey, an ox, a sheep or any other animal to his neighbor for safekeeping and it dies or is injured or is taken away while no one is looking,
11 There shall be an oath between them, that he did not put forth his hand to his neighbour’s goods: and the owner shall accept of the oath, and he shall not be compelled to make restitution. 11 the issue between them will be settled by the taking of an oath before the LORD that the neighbor did not lay hands on the other person's property. The owner is to accept this, and no restitution is required.
12 But if it were taken away by stealth, he shall make the loss good to the owner. 12 But if the animal was stolen from the neighbor, he must make restitution to the owner.
13 If it were eaten by a beast, let him bring to him that which was slain, and he shall not make restitution. 13 If it was torn to pieces by a wild animal, he shall bring in the remains as evidence and he will not be required to pay for the torn animal.
14 If a man borrow of his neighbour any of these things, and it be hurt or die, the owner not being present, he shall be obliged to make restitution. 14 "If a man borrows an animal from his neighbor and it is injured or dies while the owner is not present, he must make restitution.
15 But if the owner be present, he shall not make restitution, especially if it were hired, and came for the hire of his work. 15 But if the owner is with the animal, the borrower will not have to pay. If the animal was hired, the money paid for the hire covers the loss.
16 If a man seduce a virgin not yet espoused, and lie with her: he shall endow her, and have her to wife. 16 "If a man seduces a virgin who is not pledged to be married and sleeps with her, he must pay the bride-price, and she shall be his wife.
17 If the maid’s father will not give her to him, he shall give money according to the dowry, which virgins are wont to receive. 17 If her father absolutely refuses to give her to him, he must still pay the bride-price for virgins.
18 Wizards thou shalt not suffer to live. 18 "Do not allow a sorceress to live.
19 Whosoever copulateth with a beast; shall be put to death. 19 "Anyone who has sexual relations with an animal must be put to death.
20 He that sacrificeth to gods, shall be put to death, save only to the Lord. 20 "Whoever sacrifices to any god other than the LORD must be destroyed.
21 Thou shalt not molest a stranger, nor afflict him: for yourselves also were strangers in the land of Egypt. 21 "Do not mistreat an alien or oppress him, for you were aliens in Egypt.
22 You shall not hurt a widow or an orphan. 22 "Do not take advantage of a widow or an orphan.
23 If you hurt them, they will cry out to me, and I will hear their cry: 23 If you do and they cry out to me, I will certainly hear their cry.
24 And my rage shall be enkindled, and I will strike you with the sword, and your wives shall be widows, and your children fatherless. 24 My anger will be aroused, and I will kill you with the sword; your wives will become widows and your children fatherless.
25 If thou lend money to any of my people that is poor, that dwelleth with thee, thou shalt not be hard upon them as an extortioner, nor oppress them with usuries. 25 "If you lend money to one of my people among you who is needy, do not be like a moneylender; charge him no interest.
26 If thou take of thy neighbour a garment in pledge, thou shalt give it him again before sunset. 26 If you take your neighbor's cloak as a pledge, return it to him by sunset,
27 For that same is the only thing, wherewith he is covered, the clothing of his body, neither hath he any other to sleep in: if he cry to me, I will hear him, because I am compassionate. 27 because his cloak is the only covering he has for his body. What else will he sleep in? When he cries out to me, I will hear, for I am compassionate.
28 Thou shalt not speak ill of the gods, and the prince of thy people thou shalt not curse. 28 "Do not blaspheme God or curse the ruler of your people.
29 Thou shalt not delay to pay thy tithes and thy firstfruits: thou shalt give the firstborn of thy sons to me. 29 "Do not hold back offerings from your granaries or your vats. "You must give me the firstborn of your sons.
30 Thou shalt do the same with the firstborn of thy oxen also and sheep: seven days let it be with its dam: the eighth day thou shalt give it to me. 30 Do the same with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but give them to me on the eighth day.
31 You shall be holy men to me: the flesh that beasts have tasted of before, you shall not eat, but shall cast it to the dogs. 31 "You are to be my holy people. So do not eat the meat of an animal torn by wild beasts; throw it to the dogs.