Exodus 9 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 "Go back to Pharaoh," the LORD commanded Moses. "Tell him, 'This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so they can worship me. 1 Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, so that they may worship me."
2 If you continue to oppress them and refuse to let them go, 2 If you refuse to let them go and continue to hold them back,
3 the LORD will send a deadly plague to destroy your horses, donkeys, camels, cattle, and sheep. 3 the hand of the LORD will bring a terrible plague on your livestock in the field--on your horses and donkeys and camels and on your cattle and sheep and goats.
4 But the LORD will again make a distinction between the property of the Israelites and that of the Egyptians. Not a single one of Israel's livestock will die!'" 4 But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.' "
5 The LORD announced that he would send the plague the very next day, 5 The LORD set a time and said, "Tomorrow the LORD will do this in the land."
6 and he did it, just as he had said. The next morning all the livestock of the Egyptians began to die, but the Israelites didn't lose a single animal from their flocks and herds. 6 And the next day the LORD did it: All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died.
7 Pharaoh sent officials to see whether it was true that none of the Israelites' animals were dead. But even after he found it to be true, his heart remained stubborn. He still refused to let the people go. 7 Pharaoh sent men to investigate and found that not even one of the animals of the Israelites had died. Yet his heart was unyielding and he would not let the people go.
8 Then the LORD said to Moses and Aaron, "Take soot from a furnace, and have Moses toss it into the sky while Pharaoh watches. 8 Then the LORD said to Moses and Aaron, "Take handfuls of soot from a furnace and have Moses toss it into the air in the presence of Pharaoh.
9 It will spread like fine dust over the whole land of Egypt, causing boils to break out on people and animals alike." 9 It will become fine dust over the whole land of Egypt, and festering boils will break out on men and animals throughout the land."
10 So they gathered soot from a furnace and went to see Pharaoh. As Pharaoh watched, Moses tossed the soot into the air, and terrible boils broke out on the people and animals throughout Egypt. 10 So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh. Moses tossed it into the air, and festering boils broke out on men and animals.
11 Even the magicians were unable to stand before Moses, because the boils had broken out on them, too. 11 The magicians could not stand before Moses because of the boils that were on them and on all the Egyptians.
12 But the LORD made Pharaoh even more stubborn, and he refused to listen, just as the LORD had predicted. 12 But the LORD hardened Pharaoh's heart and he would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said to Moses.
13 Then the LORD said to Moses, "Get up early in the morning. Go to Pharaoh and tell him, 'The LORD, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so they can worship me. 13 Then the LORD said to Moses, "Get up early in the morning, confront Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so that they may worship me,
14 If you don't, I will send a plague that will really speak to you and your officials and all the Egyptian people. I will prove to you that there is no other God like me in all the earth. 14 or this time I will send the full force of my plagues against you and against your officials and your people, so you may know that there is no one like me in all the earth.
15 I could have killed you all by now. I could have attacked you with a plague that would have wiped you from the face of the earth. 15 For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with a plague that would have wiped you off the earth.
16 But I have let you live for this reason -- that you might see my power and that my fame might spread throughout the earth. 16 But I have raised you up for this very purpose, that I might show you my power and that my name might be proclaimed in all the earth.
17 But you are still lording it over my people, and you refuse to let them go. 17 You still set yourself against my people and will not let them go.
18 So tomorrow at this time I will send a hailstorm worse than any in all of Egypt's history. 18 Therefore, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm that has ever fallen on Egypt, from the day it was founded till now.
19 Quick! Order your livestock and servants to come in from the fields. Every person or animal left outside will die beneath the hail.'" 19 Give an order now to bring your livestock and everything you have in the field to a place of shelter, because the hail will fall on every man and animal that has not been brought in and is still out in the field, and they will die.' "
20 Some of Pharaoh's officials believed what the LORD said. They immediately brought their livestock and servants in from the fields. 20 Those officials of Pharaoh who feared the word of the LORD hurried to bring their slaves and their livestock inside.
21 But those who had no respect for the word of the LORD left them out in the open. 21 But those who ignored the word of the LORD left their slaves and livestock in the field.
22 Then the LORD said to Moses, "Lift your hand toward the sky, and cause the hail to fall throughout Egypt, on the people, the animals, and the crops." 22 Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky so that hail will fall all over Egypt--on men and animals and on everything growing in the fields of Egypt."
23 So Moses lifted his staff toward the sky, and the LORD sent thunder and hail, and lightning struck the earth. The LORD sent a tremendous hailstorm against all the land of Egypt. 23 When Moses stretched out his staff toward the sky, the LORD sent thunder and hail, and lightning flashed down to the ground. So the LORD rained hail on the land of Egypt;
24 Never in all the history of Egypt had there been a storm like that, with such severe hail and continuous lightning. 24 hail fell and lightning flashed back and forth. It was the worst storm in all the land of Egypt since it had become a nation.
25 It left all of Egypt in ruins. Everything left in the fields was destroyed -- people, animals, and crops alike. Even all the trees were destroyed. 25 Throughout Egypt hail struck everything in the fields--both men and animals; it beat down everything growing in the fields and stripped every tree.
26 The only spot in all Egypt without hail that day was the land of Goshen, where the people of Israel lived. 26 The only place it did not hail was the land of Goshen, where the Israelites were.
27 Then Pharaoh urgently sent for Moses and Aaron. "I finally admit my fault," he confessed. "The LORD is right, and my people and I are wrong. 27 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. "This time I have sinned," he said to them. "The LORD is in the right, and I and my people are in the wrong.
28 Please beg the LORD to end this terrifying thunder and hail. I will let you go at once." 28 Pray to the LORD, for we have had enough thunder and hail. I will let you go; you don't have to stay any longer."
29 "All right," Moses replied. "As soon as I leave the city, I will lift my hands and pray to the LORD. Then the thunder and hail will stop. This will prove to you that the earth belongs to the LORD. 29 Moses replied, "When I have gone out of the city, I will spread out my hands in prayer to the LORD. The thunder will stop and there will be no more hail, so you may know that the earth is the LORD's.
30 But as for you and your officials, I know that you still do not fear the LORD God as you should." 30 But I know that you and your officials still do not fear the LORD God."
31 All the flax and barley were destroyed because the barley was ripe and the flax was in bloom. 31 (The flax and barley were destroyed, since the barley had headed and the flax was in bloom.
32 But the wheat and the spelt were not destroyed because they had not yet sprouted from the ground. 32 The wheat and spelt, however, were not destroyed, because they ripen later.)
33 So Moses left Pharaoh and went out of the city. As he lifted his hands to the LORD, all at once the thunder and hail stopped, and the downpour ceased. 33 Then Moses left Pharaoh and went out of the city. He spread out his hands toward the LORD; the thunder and hail stopped, and the rain no longer poured down on the land.
34 When Pharaoh saw this, he and his officials sinned yet again by stubbornly refusing to do as they had promised. 34 When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder had stopped, he sinned again: He and his officials hardened their hearts.
35 Pharaoh refused to let the people leave, just as the LORD had predicted. 35 So Pharaoh's heart was hard and he would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses.