Parallel Bible results for "Ezekiel 12"

Ezekiel 12

NIRV

NIV

1 A message came to me from the Lord. He said,
1 The word of the LORD came to me:
2 "Son of man, you are living among people who refuse to obey me. They have eyes that can see. But they do not really see. They have ears that can hear. But they do not really hear. They refuse to obey me.
2 “Son of man, you are living among a rebellious people. They have eyes to see but do not see and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious people.
3 "Son of man, pack your belongings as if you were going on a long trip. Leave in the daytime. Let the people see you. Start out from where you are. Go to another place. Perhaps they will understand the meaning of what you are doing. But they will still refuse to obey me.
3 “Therefore, son of man, pack your belongings for exile and in the daytime, as they watch, set out and go from where you are to another place. Perhaps they will understand, though they are a rebellious people.
4 Bring out your belongings packed for a long trip. Do it during the daytime. Let the people see you. Then in the evening, pretend you are being forced to leave home. Let the people see you.
4 During the daytime, while they watch, bring out your belongings packed for exile. Then in the evening, while they are watching, go out like those who go into exile.
5 "While the people are watching, dig through the mud bricks of your house. Then take your belongings out through the hole in the wall.
5 While they watch, dig through the wall and take your belongings out through it.
6 Put them on your shoulder. Carry them out at sunset. Let the people see you. Cover your face so you can't see the land. All of that will show the people of Israel what is going to happen to them."
6 Put them on your shoulder as they are watching and carry them out at dusk. Cover your face so that you cannot see the land, for I have made you a sign to the Israelites.”
7 So I did just as he commanded me. During the day I brought out my things as if I were going on a long trip. In the evening I dug through the wall of my house with my hands. At sunset I took my belongings out. I put them on my shoulders. The people watched what I was doing.
7 So I did as I was commanded. During the day I brought out my things packed for exile. Then in the evening I dug through the wall with my hands. I took my belongings out at dusk, carrying them on my shoulders while they watched.
8 In the morning a message came to me from the Lord. He said,
8 In the morning the word of the LORD came to me:
9 "Son of man, didn't the people of Israel ask you, 'What are you doing?' They always refuse to obey me.
9 “Son of man, did not the Israelites, that rebellious people, ask you, ‘What are you doing?’
10 "Tell them, 'The LORD and King says, "This message is about Zedekiah, the prince in Jerusalem. It is also about all of the people of Israel who still live there." '
10 “Say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: This prophecy concerns the prince in Jerusalem and all the Israelites who are there.’
11 Tell them, 'The things I've done are a picture of what's going to happen to you. So what I've done will happen to you. You will be forced to leave home. You will be taken to Babylonia as prisoners.'
11 Say to them, ‘I am a sign to you.’ “As I have done, so it will be done to them. They will go into exile as captives.
12 "The prince among them will put his things on his shoulder and leave. He will do it at sunset. Someone will dig a hole in a wall for him to go through. He will cover his face so he can't see the land.
12 “The prince among them will put his things on his shoulder at dusk and leave, and a hole will be dug in the wall for him to go through. He will cover his face so that he cannot see the land.
13 I will spread out my net to catch him. He will be caught in my trap. I will bring him to Babylonia. It is the land where the Chaldeans live. But he will not see it. He will die there.
13 I will spread my net for him, and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylonia, the land of the Chaldeans, but he will not see it, and there he will die.
14 I will scatter to the winds all those who are around him. I will scatter his officials and all of his troops. And I will chase them with a sword that is ready to strike them down.
14 I will scatter to the winds all those around him—his staff and all his troops—and I will pursue them with drawn sword.
15 "They will know that I am the LORD when I scatter them among the nations. I will send them to other countries.
15 “They will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them through the countries.
16 But I will spare a few of them. I will save them from war, hunger and plague. In those countries they will admit they have done all kinds of evil things. I hate those things. They will know that I am the Lord."
16 But I will spare a few of them from the sword, famine and plague, so that in the nations where they go they may acknowledge all their detestable practices. Then they will know that I am the LORD.”
17 A message came to me from the Lord. He said,
17 The word of the LORD came to me:
18 "Son of man, tremble with fear as you eat your food. Tremble as you drink your water.
18 “Son of man, tremble as you eat your food, and shudder in fear as you drink your water.
19 Speak to the people of the land. Say to them, 'Here is what the LORD and King says about those who live in Jerusalem and Israel. He tells them, "They will be worried as they eat their food. They will not have any hope as they drink their water. Their land will be stripped of everything in it because all those who live there are harming one another.
19 Say to the people of the land: ‘This is what the Sovereign LORD says about those living in Jerusalem and in the land of Israel: They will eat their food in anxiety and drink their water in despair, for their land will be stripped of everything in it because of the violence of all who live there.
20 The towns where people live will be completely destroyed. The land will become a dry and empty desert. Then you will know that I am the Lord." ' "
20 The inhabited towns will be laid waste and the land will be desolate. Then you will know that I am the LORD.’ ”
21 A message came to me from the Lord. He said,
21 The word of the LORD came to me:
22 "Son of man, you have a proverb in the land of Israel. It says, 'The days go by, and not even one vision comes true.'
22 “Son of man, what is this proverb you have in the land of Israel: ‘The days go by and every vision comes to nothing’?
23 Tell them, 'The LORD and King says, "I am going to put an end to that proverb. They will not use that saying in Israel anymore." ' Tell them, 'The days are coming soon when every vision will come true.
23 Say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: I am going to put an end to this proverb, and they will no longer quote it in Israel.’ Say to them, ‘The days are near when every vision will be fulfilled.
24 There will be no more false visions. People will no longer use magic to find out whether good things are going to happen in Israel.
24 For there will be no more false visions or flattering divinations among the people of Israel.
25 I am the Lord. So I will say what I want to. And it will come true when I want it to. In your days I will do everything I say I will. But you people always refuse to obey me,' announces the LORD and King."
25 But I the LORD will speak what I will, and it shall be fulfilled without delay. For in your days, you rebellious people, I will fulfill whatever I say, declares the Sovereign LORD.’ ”
26 A message came to me from the Lord. He said,
26 The word of the LORD came to me:
27 "Son of man, the people of Israel are saying, 'The vision Ezekiel sees won't come true for many years. He is prophesying about a time that is a long way off.'
27 “Son of man, the Israelites are saying, ‘The vision he sees is for many years from now, and he prophesies about the distant future.’
28 "So tell them, 'The LORD and King says, "Everything I say will come true. It will happen when I want it to," announces the LORD and King.' "
28 “Therefore say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: None of my words will be delayed any longer; whatever I say will be fulfilled, declares the Sovereign LORD.’ ”
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.