Galatians 4 NRS/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Revised Standard (NRS) New International Version (NIV)
1 My point is this: heirs, as long as they are minors, are no better than slaves, though they are the owners of all the property; 1 What I am saying is that as long as the heir is a child, he is no different from a slave, although he owns the whole estate.
2 but they remain under guardians and trustees until the date set by the father. 2 He is subject to guardians and trustees until the time set by his father.
3 So with us; while we were minors, we were enslaved to the elemental spirits of the world. 3 So also, when we were children, we were in slavery under the basic principles of the world.
4 But when the fullness of time had come, God sent his Son, born of a woman, born under the law, 4 But when the time had fully come, God sent his Son, born of a woman, born under law,
5 in order to redeem those who were under the law, so that we might receive adoption as children. 5 to redeem those under law, that we might receive the full rights of sons.
6 And because you are children, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, "Abba! Father!" 6 Because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who calls out, ""Abba", Father."
7 So you are no longer a slave but a child, and if a child then also an heir, through God. 7 So you are no longer a slave, but a son; and since you are a son, God has made you also an heir.
8 Formerly, when you did not know God, you were enslaved to beings that by nature are not gods. 8 Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods.
9 Now, however, that you have come to know God, or rather to be known by God, how can you turn back again to the weak and beggarly elemental spirits? How can you want to be enslaved to them again? 9 But now that you know God--or rather are known by God--how is it that you are turning back to those weak and miserable principles? Do you wish to be enslaved by them all over again?
10 You are observing special days, and months, and seasons, and years. 10 You are observing special days and months and seasons and years!
11 I am afraid that my work for you may have been wasted. 11 I fear for you, that somehow I have wasted my efforts on you.
12 Friends, I beg you, become as I am, for I also have become as you are. You have done me no wrong. 12 I plead with you, brothers, become like me, for I became like you. You have done me no wrong.
13 You know that it was because of a physical infirmity that I first announced the gospel to you; 13 As you know, it was because of an illness that I first preached the gospel to you.
14 though my condition put you to the test, you did not scorn or despise me, but welcomed me as an angel of God, as Christ Jesus. 14 Even though my illness was a trial to you, you did not treat me with contempt or scorn. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God, as if I were Christ Jesus himself.
15 What has become of the goodwill you felt? For I testify that, had it been possible, you would have torn out your eyes and given them to me. 15 What has happened to all your joy? I can testify that, if you could have done so, you would have torn out your eyes and given them to me.
16 Have I now become your enemy by telling you the truth? 16 Have I now become your enemy by telling you the truth?
17 They make much of you, but for no good purpose; they want to exclude you, so that you may make much of them. 17 Those people are zealous to win you over, but for no good. What they want is to alienate you [from us], so that you may be zealous for them.
18 It is good to be made much of for a good purpose at all times, and not only when I am present with you. 18 It is fine to be zealous, provided the purpose is good, and to be so always and not just when I am with you.
19 My little children, for whom I am again in the pain of childbirth until Christ is formed in you, 19 My dear children, for whom I am again in the pains of childbirth until Christ is formed in you,
20 I wish I were present with you now and could change my tone, for I am perplexed about you. 20 how I wish I could be with you now and change my tone, because I am perplexed about you!
21 Tell me, you who desire to be subject to the law, will you not listen to the law? 21 Tell me, you who want to be under the law, are you not aware of what the law says?
22 For it is written that Abraham had two sons, one by a slave woman and the other by a free woman. 22 For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman.
23 One, the child of the slave, was born according to the flesh; the other, the child of the free woman, was born through the promise. 23 His son by the slave woman was born in the ordinary way; but his son by the free woman was born as the result of a promise.
24 Now this is an allegory: these women are two covenants. One woman, in fact, is Hagar, from Mount Sinai, bearing children for slavery. 24 These things may be taken figuratively, for the women represent two covenants. One covenant is from Mount Sinai and bears children who are to be slaves: This is Hagar.
25 Now Hagar is Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children. 25 Now Hagar stands for Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present city of Jerusalem, because she is in slavery with her children.
26 But the other woman corresponds to the Jerusalem above; she is free, and she is our mother. 26 But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.
27 For it is written, "Rejoice, you childless one, you who bear no children, burst into song and shout, you who endure no birth pangs; for the children of the desolate woman are more numerous than the children of the one who is married." 27 For it is written: "Be glad, O barren woman, who bears no children; break forth and cry aloud, you who have no labor pains; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband."
28 Now you, my friends, are children of the promise, like Isaac. 28 Now you, brothers, like Isaac, are children of promise.
29 But just as at that time the child who was born according to the flesh persecuted the child who was born according to the Spirit, so it is now also. 29 At that time the son born in the ordinary way persecuted the son born by the power of the Spirit. It is the same now.
30 But what does the scripture say? "Drive out the slave and her child; for the child of the slave will not share the inheritance with the child of the free woman." 30 But what does the Scripture say? "Get rid of the slave woman and her son, for the slave woman's son will never share in the inheritance with the free woman's son."
31 So then, friends, we are children, not of the slave but of the free woman. 31 Therefore, brothers, we are not children of the slave woman, but of the free woman.