Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Genesis 14 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 And it happened [that] in the days of Amraphel, the king of Shinar, Arioch, the king of Ellasar, Kedorlaomer, the king of Elam, and Tidal, the king of Goiim, 1 At this time Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Kedorlaomer king of Elam and Tidal king of Goiim
2 made war with Bera, the king of Sodom, and Birsha, the king of Gomorrah, Shinab, the king of Admah, and Shemeber, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that [is], Zoar). 2 went to war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
3 All these joined forces at the valley of Siddim (that [is], the sea of the salt). 3 All these latter kings joined forces in the Valley of Siddim (the Salt Sea).
4 Twelve years they had served Kedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled. 4 For twelve years they had been subject to Kedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled.
5 In the fourteenth year Kedorlaomer and the kings who [were] with him came and defeated the Rephaim in Ashteroth-Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-Kiriathaim, 5 In the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings allied with him went out and defeated the Rephaites in Ashteroth Karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh Kiriathaim
6 And the Horites in their hill country of Seir, as far as El-Paran, which is at the wilderness. 6 and the Horites in the hill country of Seir, as far as El Paran near the desert.
7 Then they turned back and came to En-Mishpat (that [is], Kadesh). And they defeated the whole territory of the Amalekites, and also the Amorites who were living in Hazazon-Tamar. 7 Then they turned back and went to En Mishpat (that is, Kadesh), and they conquered the whole territory of the Amalekites, as well as the Amorites who were living in Hazazon Tamar.
8 Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that [is], Zoar) went out, and {they took up battle position} in the Valley of Siddim 8 Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim and the king of Bela (that is, Zoar) marched out and drew up their battle lines in the Valley of Siddim
9 with Kedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goiim, and Amraphel, king of Shinar, and Arioch, king of Ellasar, four kings against five. 9 against Kedorlaomer king of Elam, Tidal king of Goiim, Amraphel king of Shinar and Arioch king of Ellasar--four kings against five.
10 Now the Valley of Siddim {was full of tar pits}. And the kings of Sodom and Gomorrah fled and {fell into them}, but the rest fled to the mountains. 10 Now the Valley of Siddim was full of tar pits, and when the kings of Sodom and Gomorrah fled, some of the men fell into them and the rest fled to the hills.
11 So they took all the possessions of Sodom and Gomorrah and all their provisions, and they left. 11 The four kings seized all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food; then they went away.
12 And they took Lot, the son of the brother of Abram, and his possessions, and left. (Now he had been living in Sodom.) 12 They also carried off Abram's nephew Lot and his possessions, since he was living in Sodom.
13 Then one who escaped came and told Abram the Hebrew. And he was living at the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner. {They were allies with Abram}. 13 One who had escaped came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the great trees of Mamre the Amorite, a brother of Eshcol and Aner, all of whom were allied with Abram.
14 When Abram heard that his {relative} was taken captive, he summoned his trained men, born in his house, three hundred and eighteen [of them], and he went in pursuit up to Dan. 14 When Abram heard that his relative had been taken captive, he called out the 318 trained men born in his household and went in pursuit as far as Dan.
15 And he divided [his trained men] against them at night, he and his servants. And he defeated them and pursued them to Hobah, which [is] north of Damascus. 15 During the night Abram divided his men to attack them and he routed them, pursuing them as far as Hobah, north of Damascus.
16 And he brought back all the possessions. And he also brought back Lot, his {relative}, and his possessions, and the women and the people as well. 16 He recovered all the goods and brought back his relative Lot and his possessions, together with the women and the other people.
17 After his return from defeating Kedorlaomer and the kings who [were] with him, the king of Sodom went out to meet him at the Valley of Shaveh (that [is], the Valley of the King). 17 After Abram returned from defeating Kedorlaomer and the kings allied with him, the king of Sodom came out to meet him in the Valley of Shaveh (that is, the King's Valley).
18 And Melchizedek, the king of Salem, brought out bread and wine. (He was the priest of God Most High). 18 Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. He was priest of God Most High,
19 And he blessed him and said, "Blessed [be] Abram by God Most High, Maker of heaven and earth. 19 and he blessed Abram, saying, "Blessed be Abram by God Most High, Creator of heaven and earth.
20 And blessed [be] God Most High who delivered your enemies into your hand." And he gave to him a tenth of everything. 20 And blessed be God Most High, who delivered your enemies into your hand." Then Abram gave him a tenth of everything.
21 And the king of Sodom said to Abram, "Give me the people, but the possessions take for yourself." 21 The king of Sodom said to Abram, "Give me the people and keep the goods for yourself."
22 And Abram said to the king of Sodom, "I have raised my hand to Yahweh, God Most High, Maker of heaven and earth, 22 But Abram said to the king of Sodom, "I have raised my hand to the LORD, God Most High, Creator of heaven and earth, and have taken an oath
23 {that neither a thread nor} a thong of a sandal would I take from all that [belongs] to you, that you might not say, 'I made Abram rich.' 23 that I will accept nothing belonging to you, not even a thread or the thong of a sandal, so that you will never be able to say, 'I made Abram rich.'
24 {Nothing besides what} the servants have eaten and the share of the men who went out with me [will I take.] Let Aner, Eshcol, and Mamre take their share." 24 I will accept nothing but what my men have eaten and the share that belongs to the men who went with me--to Aner, Eshcol and Mamre. Let them have their share."