Genesis 38 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 And it happened [that] at that time Judah went down from his brothers and pitched his tent near a certain Adullamite, whose name [was] Hirah. 1 At that time, Judah left his brothers and went down to stay with a man of Adullam named Hirah.
2 And Judah saw the daughter of a certain Canaanite there whose name [was] Shua. And he took her and went in to her. 2 There Judah met the daughter of a Canaanite man named Shua. He married her and lay with her;
3 And she conceived and bore a son, and he called his name Er. 3 she became pregnant and gave birth to a son, who was named Er.
4 And she conceived again and bore a son, and he called his name Onan. 4 She conceived again and gave birth to a son and named him Onan.
5 And once again she bore a son, and she called his name Shelah. And he was in Chezib when she bore him. 5 She gave birth to still another son and named him Shelah. It was at Kezib that she gave birth to him.
6 And Judah took a wife for Er his firstborn, and her name [was] Tamar. 6 Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.
7 And Er, the firstborn of Judah, was evil in the eyes of Yahweh, and Yahweh killed him. 7 But Er, Judah's firstborn, was wicked in the LORD's sight; so the LORD put him to death.
8 Then Judah said to Onan, "Go in to the wife of your brother and perform the duty of a brother-in-law to her, and raise up offspring for your brother." 8 Then Judah said to Onan, "Lie with your brother's wife and fulfill your duty to her as a brother-in-law to produce offspring for your brother."
9 But Onan knew that the offspring would not be for him, so whenever he went in to the wife of his brother he would waste [it] on the ground so as not to give offspring to his brother. 9 But Onan knew that the offspring would not be his; so whenever he lay with his brother's wife, he spilled his semen on the ground to keep from producing offspring for his brother.
10 And what he did was evil in the sight of Yahweh, so he killed him also. 10 What he did was wicked in the LORD's sight; so he put him to death also.
11 Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, "Stay a widow in your father's house until Shelah my son grows up," for {he feared he would also die} like his brother. So Tamar went and stayed in the house of her father. 11 Judah then said to his daughter-in-law Tamar, "Live as a widow in your father's house until my son Shelah grows up." For he thought, "He may die too, just like his brothers." So Tamar went to live in her father's house.
12 {And in the course of time} the daughter of Shua, the wife of Judah, died. When Judah was consoled he went up to his sheepshearers, he and his friend Hirah the Adullamite, to Timnah. 12 After a long time Judah's wife, the daughter of Shua, died. When Judah had recovered from his grief, he went up to Timnah, to the men who were shearing his sheep, and his friend Hirah the Adullamite went with him.
13 And it was told to Tamar, saying, "Look, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep." 13 When Tamar was told, "Your father-in-law is on his way to Timnah to shear his sheep,"
14 So she removed the clothes of her widowhood and covered [herself] with the veil and disguised herself. And she sat at the entrance to Eynayim, which [is] on the way to Timnah, for she saw that Shelah was grown but she had not been given to him as a wife. 14 she took off her widow's clothes, covered herself with a veil to disguise herself, and then sat down at the entrance to Enaim, which is on the road to Timnah. For she saw that, though Shelah had now grown up, she had not been given to him as his wife.
15 And Judah saw her and reckoned her to [be] a prostitute, for she had covered her face. 15 When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face.
16 And he turned aside to her at the roadside and said, "Please come, let me come in to you," for he did not know that she [was] his daughter-in-law. And she said, "What will you give to me that you may come in to me?" 16 Not realizing that she was his daughter-in-law, he went over to her by the roadside and said, "Come now, let me sleep with you." "And what will you give me to sleep with you?" she asked.
17 And he said, "I will send a kid from the goats of the flock." And she said, "[Only] if you give a pledge until you send [it]." 17 "I'll send you a young goat from my flock," he said. "Will you give me something as a pledge until you send it?" she asked.
18 And he said, "What [is] the pledge that I must give to you?" And she said, "your seal, your cord, and your staff that [is] in your hand." And he gave [them] to her and went in to her. And she conceived by him. 18 He said, "What pledge should I give you?" "Your seal and its cord, and the staff in your hand," she answered. So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.
19 And she arose and left, and she removed her veil from herself and put on the garments of her widowhood. 19 After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again.
20 And Judah sent the kid from the goats by the hand of his friend the Adullamite to take [back] the pledge from the hand of the woman, but he could not find her. 20 Meanwhile Judah sent the young goat by his friend the Adullamite in order to get his pledge back from the woman, but he did not find her.
21 So he asked the men of her place, saying, "Where [is] that cult prostitute [that was] at Eynayim by the roadside?" And they said, "There is no cult prostitute here." 21 He asked the men who lived there, "Where is the shrine prostitute who was beside the road at Enaim?" "There hasn't been any shrine prostitute here," they said.
22 Then he returned to Judah and said, "I could not find her. Morever, the men of the place said, 'There is no cult prostitute here.'" 22 So he went back to Judah and said, "I didn't find her. Besides, the men who lived there said, 'There hasn't been any shrine prostitute here.' "
23 And Judah said, "Let her take [them] for herself, lest we be {laughed at}. Behold, I sent this kid, but you could not find her." 23 Then Judah said, "Let her keep what she has, or we will become a laughingstock. After all, I did send her this young goat, but you didn't find her."
24 And {about three months later} it was told to Judah, "Tamar your daughter-in-law has played the whore, and now, behold, she has conceived by prostitution." And Judah said, "Bring her out and let her be burned." 24 About three months later Judah was told, "Your daughter-in-law Tamar is guilty of prostitution, and as a result she is now pregnant." Judah said, "Bring her out and have her burned to death!"
25 She was brought out, but she sent to her father-in-law saying, "By the man to whom these [belong] I have conceived." And she said, "Now discern to whom these [belong]: the seal and cord and the staff." 25 As she was being brought out, she sent a message to her father-in-law. "I am pregnant by the man who owns these," she said. And she added, "See if you recognize whose seal and cord and staff these are."
26 Then Judah recognized [them] and said, "She is more righteous than I, since I did not give her to my son Shelah." And he did not know her again. 26 Judah recognized them and said, "She is more righteous than I, since I wouldn't give her to my son Shelah." And he did not sleep with her again.
27 And it happened [that] at the time she gave birth that, behold, twins [were] in her womb. 27 When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb.
28 And it happened [that] at her labor one [child] put out a hand. And the midwife took [it] and tied a crimson thread on his hand saying, "This [one] came out first." 28 As she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife took a scarlet thread and tied it on his wrist and said, "This one came out first."
29 Then his hand drew back and, behold, his brother came out, and she said, "What a breach you have made for yourself!" And she called his name Perez. 29 But when he drew back his hand, his brother came out, and she said, "So this is how you have broken out!" And he was named Perez.
30 And afterward his brother who [had] the crimson thread on his hand came out. And his name was called Zerah. 30 Then his brother, who had the scarlet thread on his wrist, came out and he was given the name Zerah.