Genesis 39 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 Now Joseph had been brought down to Egypt, and Potiphar, a court official of Pharaoh, commander of the guard, an Egyptian, bought him from the hand of the Ishmaelites who had brought him down there. 1 Now Joseph had been taken down to Egypt. Potiphar, an Egyptian who was one of Pharaoh's officials, the captain of the guard, bought him from the Ishmaelites who had taken him there.
2 And Yahweh was with Joseph, and he became a successful man. And he was in the house of his master, the Egyptian. 2 The LORD was with Joseph and he prospered, and he lived in the house of his Egyptian master.
3 And his master observed that Yahweh [was] with him, and everything that [was] in his hand to do Yahweh made successful. 3 When his master saw that the LORD was with him and that the LORD gave him success in everything he did,
4 And Joseph found favor in his eyes and he served him. Then he appointed him over his house and all that he owned he put into his hand. 4 Joseph found favor in his eyes and became his attendant. Potiphar put him in charge of his household, and he entrusted to his care everything he owned.
5 And it happened [that] from the time he appointed him over his house and over all that he had, Yahweh blessed the house of the Egyptian on account of Joseph. And the blessing of Yahweh was upon all that he had in the house and in the field. 5 From the time he put him in charge of his household and of all that he owned, the LORD blessed the household of the Egyptian because of Joseph. The blessing of the LORD was on everything Potiphar had, both in the house and in the field.
6 And he left all that he had in the hand of Joseph, and {he did not worry about anything} except the food that he ate. Now Joseph was {well built and handsome}. 6 So he left in Joseph's care everything he had; with Joseph in charge, he did not concern himself with anything except the food he ate. Now Joseph was well-built and handsome,
7 And it happened [that] after these things his master's wife cast her eyes on Joseph, and she said, "Lie with me." 7 and after a while his master's wife took notice of Joseph and said, "Come to bed with me!"
8 But he refused and said to his master's wife, "Look, my master {does not worry about} what [is] in the house, and everything he owns he has put in my hand. 8 But he refused. "With me in charge," he told her, "my master does not concern himself with anything in the house; everything he owns he has entrusted to my care.
9 He has no greater [authority] in this house than me, and he has not withheld anything from me except you, since you [are] his wife. Now how could I do this great wickedness and sin against God?" 9 No one is greater in this house than I am. My master has withheld nothing from me except you, because you are his wife. How then could I do such a wicked thing and sin against God?"
10 And it happened [that] as she spoke to Joseph {day after day}, he did not heed her to lie beside her or to be with her. 10 And though she spoke to Joseph day after day, he refused to go to bed with her or even be with her.
11 {But one particular day} he came into the house to do his work and none of the men of the house were there in the house, 11 One day he went into the house to attend to his duties, and none of the household servants was inside.
12 she seized him by his garment [and] said, "Lie with me!" And he left his garment in her hand and fled, and he went outside. 12 She caught him by his cloak and said, "Come to bed with me!" But he left his cloak in her hand and ran out of the house.
13 And it happened [that] when she saw that he left his garment in her hand and fled outside, 13 When she saw that he had left his cloak in her hand and had run out of the house,
14 she called to the men of her house and said to them, "Look! He brought a Hebrew man to us to mock us! He came to me to lie with me, and I cried out with a loud voice. 14 she called her household servants. "Look," she said to them, "this Hebrew has been brought to us to make sport of us! He came in here to sleep with me, but I screamed.
15 And when he heard [me], that I raised my voice and called out, he left his garment beside me and fled, and he went outside." 15 When he heard me scream for help, he left his cloak beside me and ran out of the house."
16 Then she put his garment beside her until his master came to his house. 16 She kept his cloak beside her until his master came home.
17 Then she spoke to him according to these words, saying, "The Hebrew slave that you brought to us came to me to make fun of me. 17 Then she told him this story: "That Hebrew slave you brought us came to me to make sport of me.
18 And it happened [that] as I raised my voice and called out, he left his garment beside me and fled outside." 18 But as soon as I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house."
19 And when his master heard the words of his wife that she spoke to him, "{This is what your servant did to me}," {he became very angry}. 19 When his master heard the story his wife told him, saying, "This is how your slave treated me," he burned with anger.
20 And Joseph's master took him and put him into prison, the place that the king's prisoners were confined. And he was there in prison. 20 Joseph's master took him and put him in prison, the place where the king's prisoners were confined. But while Joseph was there in the prison,
21 And Yahweh was with Joseph, and showed loyal love to him, and gave him favor in the eyes of the chief of the prison. 21 the LORD was with him; he showed him kindness and granted him favor in the eyes of the prison warden.
22 And the chief of the prison put all the prisoners that [were] in the prison into the hand of Joseph. And everything that was done there, he [was] the one who did [it]. 22 So the warden put Joseph in charge of all those held in the prison, and he was made responsible for all that was done there.
23 The chief of the prison {did not worry about} anything in his hand, since Yahweh [was] with him. And whatever he did Yahweh made [it] successful. 23 The warden paid no attention to anything under Joseph's care, because the LORD was with Joseph and gave him success in whatever he did.