Genesis 41 MSG/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
The Message (MSG) New International Version (NIV)
1 Two years passed and Pharaoh had a dream: He was standing by the Nile River. 1 When two full years had passed, Pharaoh had a dream: He was standing by the Nile,
2 Seven cows came up out of the Nile, all shimmering with health, and grazed on the marsh grass. 2 when out of the river there came up seven cows, sleek and fat, and they grazed among the reeds.
3 Then seven other cows, all skin and bones, came up out of the river after them and stood by them on the bank of the Nile. 3 After them, seven other cows, ugly and gaunt, came up out of the Nile and stood beside those on the riverbank.
4 The skinny cows ate the seven healthy cows. Then Pharaoh woke up. 4 And the cows that were ugly and gaunt ate up the seven sleek, fat cows. Then Pharaoh woke up.
5 He went back to sleep and dreamed a second time: Seven ears of grain, full-bodied and lush, grew out of a single stalk. 5 He fell asleep again and had a second dream: Seven heads of grain, healthy and good, were growing on a single stalk.
6 Then seven more ears grew up, but these were thin and dried out by the east wind. 6 After them, seven other heads of grain sprouted--thin and scorched by the east wind.
7 The thin ears swallowed up the full, healthy ears. Then Pharaoh woke up - another dream. 7 The thin heads of grain swallowed up the seven healthy, full heads. Then Pharaoh woke up; it had been a dream.
8 When morning came, he was upset. He sent for all the magicians and sages of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but they couldn't interpret them to him. 8 In the morning his mind was troubled, so he sent for all the magicians and wise men of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.
9 The head cupbearer then spoke up and said to Pharaoh, "I just now remembered something - I'm sorry, I should have told you this long ago. 9 Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "Today I am reminded of my shortcomings.
10 Once when Pharaoh got angry with his servants, he locked me and the head baker in the house of the captain of the guard. 10 Pharaoh was once angry with his servants, and he imprisoned me and the chief baker in the house of the captain of the guard.
11 We both had dreams on the same night, each dream with its own meaning. 11 Each of us had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own.
12 It so happened that there was a young Hebrew slave there with us; he belonged to the captain of the guard. We told him our dreams and he interpreted them for us, each dream separately. 12 Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each man the interpretation of his dream.
13 Things turned out just as he interpreted. I was returned to my position and the head baker was impaled." 13 And things turned out exactly as he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was hanged."
14 Pharaoh at once sent for Joseph. They brought him on the run from the jail cell. He cut his hair, put on clean clothes, and came to Pharaoh. 14 So Pharaoh sent for Joseph, and he was quickly brought from the dungeon. When he had shaved and changed his clothes, he came before Pharaoh.
15 "I dreamed a dream," Pharaoh told Joseph. "Nobody can interpret it. But I've heard that just by hearing a dream you can interpret it." 15 Pharaoh said to Joseph, "I had a dream, and no one can interpret it. But I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it."
16 Joseph answered, "Not I, but God. God will set Pharaoh's mind at ease." 16 "I cannot do it," Joseph replied to Pharaoh, "but God will give Pharaoh the answer he desires."
17 Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing on the bank of the Nile. 17 Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing on the bank of the Nile,
18 Seven cows, shimmering with health, came up out of the river and grazed on the marsh grass. 18 when out of the river there came up seven cows, fat and sleek, and they grazed among the reeds.
19 On their heels seven more cows, all skin and bones, came up. I've never seen uglier cows anywhere in Egypt. 19 After them, seven other cows came up--scrawny and very ugly and lean. I had never seen such ugly cows in all the land of Egypt.
20 Then the seven skinny, ugly cows ate up the first seven healthy cows. 20 The lean, ugly cows ate up the seven fat cows that came up first.
21 But you couldn't tell by looking - after eating them up they were just as skinny and ugly as before. Then I woke up. 21 But even after they ate them, no one could tell that they had done so; they looked just as ugly as before. Then I woke up.
22 "In my second dream I saw seven ears of grain, full-bodied and lush, growing out of a single stalk, 22 "In my dreams I also saw seven heads of grain, full and good, growing on a single stalk.
23 and right behind them, seven other ears, shriveled, thin, and dried out by the east wind. 23 After them, seven other heads sprouted--withered and thin and scorched by the east wind.
24 And the thin ears swallowed up the full ears. I've told all this to the magicians but they can't figure it out." 24 The thin heads of grain swallowed up the seven good heads. I told this to the magicians, but none could explain it to me."
25 Joseph said to Pharaoh, "Pharaoh's two dreams both mean the same thing. God is telling Pharaoh what he is going to do. 25 Then Joseph said to Pharaoh, "The dreams of Pharaoh are one and the same. God has revealed to Pharaoh what he is about to do.
26 The seven healthy cows are seven years and the seven healthy ears of grain are seven years - they're the same dream. 26 The seven good cows are seven years, and the seven good heads of grain are seven years; it is one and the same dream.
27 The seven sick and ugly cows that followed them up are seven years and the seven scrawny ears of grain dried out by the east wind are the same - seven years of famine. 27 The seven lean, ugly cows that came up afterward are seven years, and so are the seven worthless heads of grain scorched by the east wind: They are seven years of famine.
28 "The meaning is what I said earlier: God is letting Pharaoh in on what he is going to do. 28 "It is just as I said to Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do.
29 Seven years of plenty are on their way throughout Egypt. 29 Seven years of great abundance are coming throughout the land of Egypt,
30 But on their heels will come seven years of famine, leaving no trace of the Egyptian plenty. As the country is emptied by famine, 30 but seven years of famine will follow them. Then all the abundance in Egypt will be forgotten, and the famine will ravage the land.
31 there won't be even a scrap left of the previous plenty - the famine will be total. 31 The abundance in the land will not be remembered, because the famine that follows it will be so severe.
32 The fact that Pharaoh dreamed the same dream twice emphasizes God's determination to do this and do it soon. 32 The reason the dream was given to Pharaoh in two forms is that the matter has been firmly decided by God, and God will do it soon.
33 "So: Pharaoh needs to look for a wise and experienced man and put him in charge of the country. 33 "And now let Pharaoh look for a discerning and wise man and put him in charge of the land of Egypt.
34 Then Pharaoh needs to appoint managers throughout the country of Egypt to organize it during the years of plenty. 34 Let Pharaoh appoint commissioners over the land to take a fifth of the harvest of Egypt during the seven years of abundance.
35 Their job will be to collect all the food produced in the good years ahead and stockpile the grain under Pharaoh's authority, storing it in the towns for food. 35 They should collect all the food of these good years that are coming and store up the grain under the authority of Pharaoh, to be kept in the cities for food.
36 This grain will be held back to be used later during the seven years of famine that are coming on Egypt. This way the country won't be devastated by the famine." 36 This food should be held in reserve for the country, to be used during the seven years of famine that will come upon Egypt, so that the country may not be ruined by the famine."
37 This seemed like a good idea to Pharaoh and his officials. 37 The plan seemed good to Pharaoh and to all his officials.
38 Then Pharaoh said to his officials, "Isn't this the man we need? Are we going to find anyone else who has God's spirit in him like this?" 38 So Pharaoh asked them, "Can we find anyone like this man, one in whom is the spirit of God ?"
39 So Pharaoh said to Joseph, "You're the man for us. God has given you the inside story - no one is as qualified as you in experience and wisdom. 39 Then Pharaoh said to Joseph, "Since God has made all this known to you, there is no one so discerning and wise as you.
40 From now on, you're in charge of my affairs; all my people will report to you. Only as king will I be over you." 40 You shall be in charge of my palace, and all my people are to submit to your orders. Only with respect to the throne will I be greater than you."
41 So Pharaoh commissioned Joseph: "I'm putting you in charge of the entire country of Egypt." 41 So Pharaoh said to Joseph, "I hereby put you in charge of the whole land of Egypt."
42 Then Pharaoh removed his signet ring from his finger and slipped it on Joseph's hand. He outfitted him in robes of the best linen and put a gold chain around his neck. 42 Then Pharaoh took his signet ring from his finger and put it on Joseph's finger. He dressed him in robes of fine linen and put a gold chain around his neck.
43 He put the second-in-command chariot at his disposal, and as he rode people shouted "Bravo!" Joseph was in charge of the entire country of Egypt. 43 He had him ride in a chariot as his second-in-command, and men shouted before him, "Make way !" Thus he put him in charge of the whole land of Egypt.
44 Pharaoh told Joseph, "I am Pharaoh, but no one in Egypt will make a single move without your stamp of approval." 44 Then Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, but without your word no one will lift hand or foot in all Egypt."
45 Then Pharaoh gave Joseph an Egyptian name, Zaphenath-Paneah (God Speaks and He Lives). He also gave him an Egyptian wife, Asenath, the daughter of Potiphera, the priest of On (Heliopolis). And Joseph took up his duties over the land of Egypt. 45 Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-Paneah and gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On, to be his wife. And Joseph went throughout the land of Egypt.
46 Joseph was thirty years old when he went to work for Pharaoh the king of Egypt. As soon as Joseph left Pharaoh's presence, he began his work in Egypt. 46 Joseph was thirty years old when he entered the service of Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from Pharaoh's presence and traveled throughout Egypt.
47 During the next seven years of plenty the land produced bumper crops. 47 During the seven years of abundance the land produced plentifully.
48 Joseph gathered up the food of the seven good years in Egypt and stored the food in cities. In each city he stockpiled surplus from the surrounding fields. 48 Joseph collected all the food produced in those seven years of abundance in Egypt and stored it in the cities. In each city he put the food grown in the fields surrounding it.
49 Joseph collected so much grain - it was like the sand of the ocean! - that he finally quit keeping track. 49 Joseph stored up huge quantities of grain, like the sand of the sea; it was so much that he stopped keeping records because it was beyond measure.
50 Joseph had two sons born to him before the years of famine came. Asenath, daughter of Potiphera the priest of On, was their mother. 50 Before the years of famine came, two sons were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.
51 Joseph named the firstborn Manasseh (Forget), saying, "God made me forget all my hardships and my parental home." 51 Joseph named his firstborn Manasseh and said, "It is because God has made me forget all my trouble and all my father's household."
52 He named his second son Ephraim (Double Prosperity), saying, "God has prospered me in the land of my sorrow." 52 The second son he named Ephraim and said, "It is because God has made me fruitful in the land of my suffering."
53 Then Egypt's seven good years came to an end 53 The seven years of abundance in Egypt came to an end,
54 and the seven years of famine arrived, just as Joseph had said. All countries experienced famine; Egypt was the only country that had bread. 54 and the seven years of famine began, just as Joseph had said. There was famine in all the other lands, but in the whole land of Egypt there was food.
55 When the famine spread throughout Egypt, the people called out in distress to Pharaoh, calling for bread. He told the Egyptians, "Go to Joseph. Do what he tells you." 55 When all Egypt began to feel the famine, the people cried to Pharaoh for food. Then Pharaoh told all the Egyptians, "Go to Joseph and do what he tells you."
56 As the famine got worse all over the country, Joseph opened the storehouses and sold emergency supplies to the Egyptians. The famine was very bad. 56 When the famine had spread over the whole country, Joseph opened the storehouses and sold grain to the Egyptians, for the famine was severe throughout Egypt.
57 Soon the whole world was coming to buy supplies from Joseph. The famine was bad all over. 57 And all the countries came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe in all the world.