Genesis 43 NIRV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New International Reader's Version (NIRV) New International Version (NIV)
1 There still wasn't enough food anywhere in the land. 1 Now the famine was still severe in the land.
2 After a while Jacob's family had eaten all of the grain the brothers had brought from Egypt. So their father said to them, "Go back. Buy us a little more food." 2 So when they had eaten all the grain they had brought from Egypt, their father said to them, "Go back and buy us a little more food."
3 But Judah said to him, "The man gave us a strong warning. He said, 'You won't see my face again unless your brother comes with you.' 3 But Judah said to him, "The man warned us solemnly, 'You will not see my face again unless your brother is with you.'
4 So send our brother along with us. Then we'll go down and buy food for you. 4 If you will send our brother along with us, we will go down and buy food for you.
5 "If you won't send him, we won't go down. The man said to us, 'You won't see my face again unless your brother comes with you.' " 5 But if you will not send him, we will not go down, because the man said to us, 'You will not see my face again unless your brother is with you.' "
6 Israel asked, "Why did you bring this trouble to me? Why did you tell the man you had another brother?" 6 Israel asked, "Why did you bring this trouble on me by telling the man you had another brother?"
7 They replied, "The man questioned us closely about ourselves and our family. 'Is your father still living?' he asked us. 'Do you have another brother?' "We just answered his questions. How could we possibly know he would say, 'Bring your brother down here'?" 7 They replied, "The man questioned us closely about ourselves and our family. 'Is your father still living?' he asked us. 'Do you have another brother?' We simply answered his questions. How were we to know he would say, 'Bring your brother down here'?"
8 Judah spoke to Israel his father. "Send the boy along with me," he said. "We'll go at once. Then we and you and our children will live and not die. 8 Then Judah said to Israel his father, "Send the boy along with me and we will go at once, so that we and you and our children may live and not die.
9 "I myself promise to keep him safe. You can hold me accountable for him. I'll bring him back to you. I'll set him right here in front of you. If I don't, you can put the blame on me for the rest of my life. 9 I myself will guarantee his safety; you can hold me personally responsible for him. If I do not bring him back to you and set him here before you, I will bear the blame before you all my life.
10 "As it is, we've already waited too long. We could have gone to Egypt and back twice by now." 10 As it is, if we had not delayed, we could have gone and returned twice."
11 Then their father Israel spoke to them. He said, "If that's the way it has to be, then do what I tell you. Put some of the best things from our land in your bags. Take them down to the man as a gift. Take some lotion and a little honey. Take some spices and myrrh. Take some pistachio nuts and almonds. 11 Then their father Israel said to them, "If it must be, then do this: Put some of the best products of the land in your bags and take them down to the man as a gift--a little balm and a little honey, some spices and myrrh, some pistachio nuts and almonds.
12 Take twice the amount of money with you. You have to give back the money that was put in your sacks. Maybe it was a mistake. 12 Take double the amount of silver with you, for you must return the silver that was put back into the mouths of your sacks. Perhaps it was a mistake.
13 "Also take your brother. Go back to the man at once. 13 Take your brother also and go back to the man at once.
14 May the Mighty God cause him to show you mercy. May the man let your other brother and Benjamin come back with you. And if I lose my sons, I lose them." 14 And may God Almighty grant you mercy before the man so that he will let your other brother and Benjamin come back with you. As for me, if I am bereaved, I am bereaved."
15 So the men took the gifts. They took twice the amount of money. They also took Benjamin. They hurried down to Egypt and went to Joseph. 15 So the men took the gifts and double the amount of silver, and Benjamin also. They hurried down to Egypt and presented themselves to Joseph.
16 When Joseph saw Benjamin with them, he spoke to the manager of his house. "Take these men to my house," he said. "Kill an animal and prepare dinner. I want them to eat with me at noon." 16 When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, "Take these men to my house, slaughter an animal and prepare dinner; they are to eat with me at noon."
17 The manager did what Joseph told him to do. He took the men to Joseph's house. 17 The man did as Joseph told him and took the men to Joseph's house.
18 They were afraid when they were taken to Joseph's house. They thought, "We were brought here because of the money that was put back in our sacks the first time. He wants to attack us and overpower us. Then he can hold us as slaves and take our donkeys." 18 Now the men were frightened when they were taken to his house. They thought, "We were brought here because of the silver that was put back into our sacks the first time. He wants to attack us and overpower us and seize us as slaves and take our donkeys."
19 So they went up to Joseph's manager. They spoke to him at the entrance to the house. 19 So they went up to Joseph's steward and spoke to him at the entrance to the house.
20 "Please, sir," they said. "We came down here the first time to buy food. 20 "Please, sir," they said, "we came down here the first time to buy food.
21 We opened our sacks at the place where we stopped for the night. Each of us found in our sacks the money we had paid. So we've brought it back with us. 21 But at the place where we stopped for the night we opened our sacks and each of us found his silver--the exact weight--in the mouth of his sack. So we have brought it back with us.
22 We've also brought more money with us to buy food. We don't know who put our money in our sacks." 22 We have also brought additional silver with us to buy food. We don't know who put our silver in our sacks."
23 "It's all right," the manager said. "Don't be afraid. Your God, the God of your father, has given you riches in your sacks. I received your money." Then he brought Simeon out to them. 23 "It's all right," he said. "Don't be afraid. Your God, the God of your father, has given you treasure in your sacks; I received your silver." Then he brought Simeon out to them.
24 The manager took the men into Joseph's house. He gave them water to wash their feet. He provided feed for their donkeys. 24 The steward took the men into Joseph's house, gave them water to wash their feet and provided fodder for their donkeys.
25 They prepared their gifts for Joseph. He was planning to arrive at noon. They had heard that they were going to eat there. 25 They prepared their gifts for Joseph's arrival at noon, because they had heard that they were to eat there.
26 When Joseph came home, they gave him the gifts they had brought into the house. They bowed down to the ground in front of him. 26 When Joseph came home, they presented to him the gifts they had brought into the house, and they bowed down before him to the ground.
27 He asked them how they were. Then he said, "How is your old father you told me about? Is he still living?" 27 He asked them how they were, and then he said, "How is your aged father you told me about? Is he still living?"
28 They replied, "Your servant our father is still alive and well." And they bowed low to show him honor. 28 They replied, "Your servant our father is still alive and well." And they bowed low to pay him honor.
29 Joseph looked around. Then he saw his brother Benjamin, his own mother's son. He asked, "Is this your youngest brother? Is he the one you told me about?" He continued, "May God be gracious to you, my son." 29 As he looked about and saw his brother Benjamin, his own mother's son, he asked, "Is this your youngest brother, the one you told me about?" And he said, "God be gracious to you, my son."
30 It moved him deeply to see his brother. So Joseph hurried out and looked for a place to cry. He went into his own room and cried there. 30 Deeply moved at the sight of his brother, Joseph hurried out and looked for a place to weep. He went into his private room and wept there.
31 Then he washed his face and came out. He calmed down and said, "Serve the food." 31 After he had washed his face, he came out and, controlling himself, said, "Serve the food."
32 They served Joseph by himself. They served the brothers by themselves. They also served the Egyptians who ate with him by themselves. Because of their beliefs, Egyptians couldn't eat with Hebrews. 32 They served him by himself, the brothers by themselves, and the Egyptians who ate with him by themselves, because Egyptians could not eat with Hebrews, for that is detestable to Egyptians.
33 The brothers had been given places in front of Joseph. They had been seated in the order of their ages, from the oldest to the youngest. That made them look at each other in great surprise. 33 The men had been seated before him in the order of their ages, from the firstborn to the youngest; and they looked at each other in astonishment.
34 While they were eating, some food was brought to them from Joseph's table. Benjamin was given five times as much as anyone else. So all of Joseph's brothers ate and drank a lot with him. 34 When portions were served to them from Joseph's table, Benjamin's portion was five times as much as anyone else's. So they feasted and drank freely with him.