Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Genesis 50 GW/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
GOD'S WORD Translation (GW) New International Version (NIV)
1 Joseph threw himself on his father, cried over him, and kissed him. 1 Joseph threw himself upon his father and wept over him and kissed him.
2 Then Joseph ordered the doctors in his service to embalm his father. So the doctors embalmed Israel. 2 Then Joseph directed the physicians in his service to embalm his father Israel. So the physicians embalmed him,
3 The embalming was completed in the usual time--40 days. The Egyptians mourned for him 70 days. 3 taking a full forty days, for that was the time required for embalming. And the Egyptians mourned for him seventy days.
4 When the time of mourning for Jacob was over, Joseph spoke to the Pharaoh's palace staff. He said, "Please speak directly to Pharaoh. Tell him, 4 When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh's court, "If I have found favor in your eyes, speak to Pharaoh for me. Tell him,
5 'My father made me swear an oath. He said, "I'm about to die. Bury me in the tomb I bought for myself in Canaan." Please let me go there and bury my father; then I'll come back.'" 5 'My father made me swear an oath and said, "I am about to die; bury me in the tomb I dug for myself in the land of Canaan." Now let me go up and bury my father; then I will return.' "
6 Pharaoh replied, "Go and bury your father, as you have promised him." 6 Pharaoh said, "Go up and bury your father, as he made you swear to do."
7 So Joseph left to bury his father. All Pharaoh's officials, the leaders in his palace staff, and all the leaders of Egypt went with him. 7 So Joseph went up to bury his father. All Pharaoh's officials accompanied him--the dignitaries of his court and all the dignitaries of Egypt--
8 Joseph's household, his brothers, and his father's household also went with him. (Only their children, their flocks, and their cattle were left in Goshen.) 8 besides all the members of Joseph's household and his brothers and those belonging to his father's household. Only their children and their flocks and herds were left in Goshen.
9 Chariots and horsemen went with him. It was a very large group. 9 Chariots and horsemen also went up with him. It was a very large company.
10 When they came to the threshing floor of Atad, which is on the east side of the Jordan River, they began a great and solemn ceremony to mourn Jacob's death. Joseph took seven days to mourn his father's death. 10 When they reached the threshing floor of Atad, near the Jordan, they lamented loudly and bitterly; and there Joseph observed a seven-day period of mourning for his father.
11 When the Canaanites living there saw the funeral ceremonies at the threshing floor of Atad, they said, "These funeral ceremonies are taken very seriously by the Egyptians." That's why that place on the east side of the Jordan was named Abel Mizraim [Egyptian Funeral Ceremonies]. 11 When the Canaanites who lived there saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, "The Egyptians are holding a solemn ceremony of mourning." That is why that place near the Jordan is called Abel Mizraim.
12 Jacob's sons did for him what he had told them to do. 12 So Jacob's sons did as he had commanded them:
13 They carried him back to Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, east of Mamre. Abraham had bought this tomb from Ephron the Hittite. 13 They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, near Mamre, which Abraham had bought as a burial place from Ephron the Hittite, along with the field.
14 After Joseph had buried his father, he went back to Egypt along with his brothers and everyone who had gone there with him to bury his father. 14 After burying his father, Joseph returned to Egypt, together with his brothers and all the others who had gone with him to bury his father.
15 Joseph's brothers realized what their father's death could mean. So they thought, "What if Joseph holds a grudge against us? What if he decides to pay us back for all the evil we did to him?" 15 When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "What if Joseph holds a grudge against us and pays us back for all the wrongs we did to him?"
16 They sent a messenger to Joseph to say, "Before your father died, he commanded us, 16 So they sent word to Joseph, saying, "Your father left these instructions before he died:
17 'This is what you should say to Joseph, "I'm begging you to forgive the crime and the sin your brothers committed against you. What they did to you was very evil."' So now, please forgive our crime, because we are servants of your father's God." Joseph cried when he got their message. 17 'This is what you are to say to Joseph: I ask you to forgive your brothers the sins and the wrongs they committed in treating you so badly.' Now please forgive the sins of the servants of the God of your father." When their message came to him, Joseph wept.
18 Then his brothers also came and immediately bowed down in front of him. "We are your slaves!" they said. 18 His brothers then came and threw themselves down before him. "We are your slaves," they said.
19 Joseph said to them, "Don't be afraid! I can't take God's place. 19 But Joseph said to them, "Don't be afraid. Am I in the place of God?
20 Even though you planned evil against me, God planned good to come out of it. This was to keep many people alive, as he is doing now. 20 You intended to harm me, but God intended it for good to accomplish what is now being done, the saving of many lives.
21 Don't be afraid! I will provide for you and your children." In this way he reassured them, setting their minds at ease. 21 So then, don't be afraid. I will provide for you and your children." And he reassured them and spoke kindly to them.
22 Joseph and his father's family stayed in Egypt. Joseph lived to be 110 years old. 22 Joseph stayed in Egypt, along with all his father's family. He lived a hundred and ten years
23 He saw his grandchildren, Ephraim's children. Even the children of Machir, son of Manasseh, were adopted by Joseph at birth. 23 and saw the third generation of Ephraim's children. Also the children of Makir son of Manasseh were placed at birth on Joseph's knees.
24 At last Joseph said to his brothers, "I'm about to die. God will definitely take care of you and take you out of this land to the land he swore with an oath to give to Abraham, Isaac, and Jacob." 24 Then Joseph said to his brothers, "I am about to die. But God will surely come to your aid and take you up out of this land to the land he promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob."
25 Joseph made Israel's sons swear an oath. He said, "God will definitely take care of you. So be sure to carry my bones back with you." 25 And Joseph made the sons of Israel swear an oath and said, "God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up from this place."
26 Joseph died when he was 110 years old. His body was embalmed and placed in a coffin in Egypt. 26 So Joseph died at the age of a hundred and ten. And after they embalmed him, he was placed in a coffin in Egypt.