Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Habakkuk 1 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 This is the message that the prophet Habakkuk received from the LORD in a vision. 1 The oracle that Habakkuk the prophet received.
2 How long, O LORD, must I call for help? But you do not listen! "Violence!" I cry, but you do not come to save. 2 How long, O LORD, must I call for help, but you do not listen? Or cry out to you, "Violence!" but you do not save?
3 Must I forever see this sin and misery all around me? Wherever I look, I see destruction and violence. I am surrounded by people who love to argue and fight. 3 Why do you make me look at injustice? Why do you tolerate wrong? Destruction and violence are before me; there is strife, and conflict abounds.
4 The law has become paralyzed and useless, and there is no justice given in the courts. The wicked far outnumber the righteous, and justice is perverted with bribes and trickery. 4 Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails. The wicked hem in the righteous, so that justice is perverted.
5 The LORD replied, "Look at the nations and be amazed! Watch and be astounded at what I will do! For I am doing something in your own day, something you wouldn't believe even if someone told you about it. 5 "Look at the nations and watch-- and be utterly amazed. For I am going to do something in your days that you would not believe, even if you were told.
6 I am raising up the Babylonians to be a new power on the world scene. They are a cruel and violent nation who will march across the world and conquer it. 6 I am raising up the Babylonians, that ruthless and impetuous people, who sweep across the whole earth to seize dwelling places not their own.
7 They are notorious for their cruelty. They do as they like, and no one can stop them. 7 They are a feared and dreaded people; they are a law to themselves and promote their own honor.
8 Their horses are swifter than leopards. They are a fierce people, more fierce than wolves at dusk. Their horsemen race forward from distant places. Like eagles they swoop down to pounce on their prey." 8 Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves at dusk. Their cavalry gallops headlong; their horsemen come from afar. They fly like a vulture swooping to devour;
9 "On they come, all of them bent on violence. Their hordes advance like a wind from the desert, sweeping captives ahead of them like sand. 9 they all come bent on violence. Their hordes advance like a desert wind and gather prisoners like sand.
10 They scoff at kings and princes and scorn all their defenses. They simply pile ramps of earth against their walls and capture them! 10 They deride kings and scoff at rulers. They laugh at all fortified cities; they build earthen ramps and capture them.
11 They sweep past like the wind and are gone. But they are deeply guilty, for their own strength is their god." 11 Then they sweep past like the wind and go on-- guilty men, whose own strength is their god."
12 O LORD my God, my Holy One, you who are eternal -- is your plan in all of this to wipe us out? Surely not! O LORD our Rock, you have decreed the rise of these Babylonians to punish and correct us for our terrible sins. 12 O LORD, are you not from everlasting? My God, my Holy One, we will not die. O LORD, you have appointed them to execute judgment; O Rock, you have ordained them to punish.
13 You are perfectly just in this. But will you, who cannot allow sin in any form, stand idly by while they swallow us up? Should you be silent while the wicked destroy people who are more righteous than they? 13 Your eyes are too pure to look on evil; you cannot tolerate wrong. Why then do you tolerate the treacherous? Why are you silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?
14 Are we but fish to be caught and killed? Are we but creeping things that have no leader to defend them from their enemies? 14 You have made men like fish in the sea, like sea creatures that have no ruler.
15 Must we be strung up on their hooks and dragged out in their nets while they rejoice? 15 The wicked foe pulls all of them up with hooks, he catches them in his net, he gathers them up in his dragnet; and so he rejoices and is glad.
16 Then they will worship their nets and burn incense in front of them. "These nets are the gods who have made us rich!" they will claim. 16 Therefore he sacrifices to his net and burns incense to his dragnet, for by his net he lives in luxury and enjoys the choicest food.
17 Will you let them get away with this forever? Will they succeed forever in their heartless conquests? 17 Is he to keep on emptying his net, destroying nations without mercy?