Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Jeremiah 14 MSG/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
The Message (MSG) New International Version (NIV)
1 God's Message that came to Jeremiah regarding the drought: 1 This is the word of the LORD to Jeremiah concerning the drought:
2 "Judah weeps, her cities mourn. The people fall to the ground, moaning, while sounds of Jerusalem's sobs rise up, up. 2 "Judah mourns, her cities languish; they wail for the land, and a cry goes up from Jerusalem.
3 The rich people sent their servants for water. They went to the cisterns, but the cisterns were dry. They came back with empty buckets, wringing their hands, shaking their heads. 3 The nobles send their servants for water; they go to the cisterns but find no water. They return with their jars unfilled; dismayed and despairing, they cover their heads.
4 All the farm work has stopped. Not a drop of rain has fallen. The farmers don't know what to do. They wring their hands, they shake their heads. 4 The ground is cracked because there is no rain in the land; the farmers are dismayed and cover their heads.
5 Even the doe abandons her fawn in the field because there is no grass - 5 Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass.
6 Eyes glazed over, on her last legs, nothing but skin and bones." 6 Wild donkeys stand on the barren heights and pant like jackals; their eyesight fails for lack of pasture."
7 We know we're guilty. We've lived bad lives - but do something, God. Do it for your sake! Time and time again we've betrayed you. No doubt about it - we've sinned against you. 7 Although our sins testify against us, O LORD, do something for the sake of your name. For our backsliding is great; we have sinned against you.
8 Hope of Israel! Our only hope! Israel's last chance in this trouble! Why are you acting like a tourist, taking in the sights, here today and gone tomorrow? 8 O Hope of Israel, its Savior in times of distress, why are you like a stranger in the land, like a traveler who stays only a night?
9 Why do you just stand there and stare, like someone who doesn't know what to do in a crisis? But God, you are, in fact, here, here with us! You know who we are - you named us! Don't leave us in the lurch. 9 Why are you like a man taken by surprise, like a warrior powerless to save? You are among us, O LORD, and we bear your name; do not forsake us!
10 Then God said of these people: "Since they loved to wander this way and that, never giving a thought to where they were going, I will now have nothing more to do with them - except to note their guilt and punish their sins." The Killing Fields 10 This is what the LORD says about this people: "They greatly love to wander; they do not restrain their feet. So the LORD does not accept them; he will now remember their wickedness and punish them for their sins."
11 God said to me, "Don't pray that everything will turn out all right for this people. 11 Then the LORD said to me, "Do not pray for the well-being of this people.
12 When they skip their meals in order to pray, I won't listen to a thing they say. When they redouble their prayers, bringing all kinds of offerings from their herds and crops, I'll not accept them. I'm finishing them off with war and famine and disease." 12 Although they fast, I will not listen to their cry; though they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will destroy them with the sword, famine and plague."
13 I said, "But Master, God! Their preachers have been telling them that everything is going to be all right - no war and no famine - that there's nothing to worry about." 13 But I said, "Ah, Sovereign LORD, the prophets keep telling them, 'You will not see the sword or suffer famine. Indeed, I will give you lasting peace in this place.' "
14 Then God said, "These preachers are liars, and they use my name to cover their lies. I never sent them, I never commanded them, and I don't talk with them. The sermons they've been handing out are sheer illusion, tissues of lies, whistlings in the dark. 14 Then the LORD said to me, "The prophets are prophesying lies in my name. I have not sent them or appointed them or spoken to them. They are prophesying to you false visions, divinations, idolatries and the delusions of their own minds.
15 "So this is my verdict on them: All the preachers who preach using my name as their text, preachers I never sent in the first place, preachers who say, 'War and famine will never come here' - these preachers will die in war and by starvation. 15 Therefore, this is what the LORD says about the prophets who are prophesying in my name: I did not send them, yet they are saying, 'No sword or famine will touch this land.' Those same prophets will perish by sword and famine.
16 And the people to whom they've been preaching will end up as corpses, victims of war and starvation, thrown out in the streets of Jerusalem unburied - no funerals for them or their wives or their children! I'll make sure they get the full brunt of all their evil. 16 And the people they are prophesying to will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and sword. There will be no one to bury them or their wives, their sons or their daughters. I will pour out on them the calamity they deserve.
17 "And you, Jeremiah, will say this to them: "'My eyes pour out tears. Day and night, the tears never quit. My dear, dear people are battered and bruised, hopelessly and cruelly wounded. 17 "Speak this word to them: " 'Let my eyes overflow with tears night and day without ceasing; for my virgin daughter--my people-- has suffered a grievous wound, a crushing blow.
18 I walk out into the fields, shocked by the killing fields strewn with corpses. I walk into the city, shocked by the sight of starving bodies. And I watch the preachers and priests going about their business as if nothing's happened!'" 18 If I go into the country, I see those slain by the sword; if I go into the city, I see the ravages of famine. Both prophet and priest have gone to a land they know not.' "
19 God, have you said your final No to Judah? Can you simply not stand Zion any longer? If not, why have you treated us like this, beaten us nearly to death? We hoped for peace - nothing good came from it; We looked for healing - and got kicked in the stomach. 19 Have you rejected Judah completely? Do you despise Zion? Why have you afflicted us so that we cannot be healed? We hoped for peace but no good has come, for a time of healing but there is only terror.
20 We admit, O God, how bad we've lived, and our ancestors, how bad they were. We've sinned, they've sinned, we've all sinned against you! 20 O LORD, we acknowledge our wickedness and the guilt of our fathers; we have indeed sinned against you.
21 Your reputation is at stake! Don't quit on us! Don't walk out and abandon your glorious Temple! Remember your covenant. Don't break faith with us! 21 For the sake of your name do not despise us; do not dishonor your glorious throne. Remember your covenant with us and do not break it.
22 Can the no-gods of the godless nations cause rain? Can the sky water the earth by itself? You're the one, O God, who does this. So you're the one for whom we wait. You made it all, you do it all. 22 Do any of the worthless idols of the nations bring rain? Do the skies themselves send down showers? No, it is you, O LORD our God. Therefore our hope is in you, for you are the one who does all this.