Parallel Bible results for "Job 16"

Job 16

RVR

NIV

1 Y RESPONDIO Job, y dijo:
1 Then Job replied:
2 Muchas veces he oído cosas como estas: Consoladores molestos sois todos vosotros.
2 “I have heard many things like these; you are miserable comforters, all of you!
3 ¿Tendrán fin las palabras ventosas? O ¿qué te animará á responder?
3 Will your long-winded speeches never end? What ails you that you keep on arguing?
4 También yo hablaría como vosotros. Ojalá vuestra alma estuviera en lugar de la mía, Que yo os tendría compañía en las palabras, Y sobre vosotros movería mi cabeza.
4 I also could speak like you, if you were in my place; I could make fine speeches against you and shake my head at you.
5 Mas yo os alentaría con mis palabras, Y la consolación de mis labios apaciguaría el dolor vuestro.
5 But my mouth would encourage you; comfort from my lips would bring you relief.
6 Si hablo, mi dolor no cesa; Y si dejo de hablar, no se aparta de mí.
6 “Yet if I speak, my pain is not relieved; and if I refrain, it does not go away.
7 Empero ahora me ha fatigado: Has tú asolado toda mi compañía.
7 Surely, God, you have worn me out; you have devastated my entire household.
8 Tú me has arrugado; testigo es mi flacura, Que se levanta contra mí para testificar en mi rostro.
8 You have shriveled me up—and it has become a witness; my gauntness rises up and testifies against me.
9 Su furor me destrizó, y me ha sido contrario: Crujió sus dientes contra mí; Contra mí aguzó sus ojos mi enemigo.
9 God assails me and tears me in his anger and gnashes his teeth at me; my opponent fastens on me his piercing eyes.
10 Abrieron contra mí su boca; Hirieron mis mejillas con afrenta; Contra mí se juntaron todos.
10 People open their mouths to jeer at me; they strike my cheek in scorn and unite together against me.
11 Hame entregado Dios al mentiroso, Y en las manos de los impíos me hizo estremecer.
11 God has turned me over to the ungodly and thrown me into the clutches of the wicked.
12 Próspero estaba, y desmenuzóme: Y arrebatóme por la cerviz, y despedazóme, Y púsome por blanco suyo.
12 All was well with me, but he shattered me; he seized me by the neck and crushed me. He has made me his target;
13 Cercáronme sus flecheros, Partió mis riñones, y no perdonó: Mi hiel derramó por tierra.
13 his archers surround me. Without pity, he pierces my kidneys and spills my gall on the ground.
14 Quebrantóme de quebranto sobre quebranto; Corrió contra mí como un gigante.
14 Again and again he bursts upon me; he rushes at me like a warrior.
15 Yo cosí saco sobre mi piel, Y cargué mi cabeza de polvo.
15 “I have sewed sackcloth over my skin and buried my brow in the dust.
16 Mi rostro está enlodado con lloro, Y mis párpados entenebrecidos:
16 My face is red with weeping, dark shadows ring my eyes;
17 A pesar de no haber iniquidad en mis manos, Y de haber sido mi oración pura.
17 yet my hands have been free of violence and my prayer is pure.
18 ¡Oh tierra! no cubras mi sangre, Y no haya lugar á mi clamor.
18 “Earth, do not cover my blood; may my cry never be laid to rest!
19 Mas he aquí que en los cielos está mi testigo, Y mi testimonio en las alturas.
19 Even now my witness is in heaven; my advocate is on high.
20 Disputadores son mis amigos: Mas á Dios destilarán mis ojos.
20 My intercessor is my friend as my eyes pour out tears to God;
21 ¡Ojalá pudiese disputar el hombre con Dios, Como con su prójimo!
21 on behalf of a man he pleads with God as one pleads for a friend.
22 Mas los años contados vendrán, Y yo iré el camino por donde no volveré.
22 “Only a few years will pass before I take the path of no return.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.