Job 29 NIRV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New International Reader's Version (NIRV) New International Version (NIV)
1 Job continued to speak. He said, 1 Job continued his discourse:
2 "How I long for the good old days! That's when God watched over me. 2 "How I long for the months gone by, for the days when God watched over me,
3 The light of his lamp shone on me. I walked through darkness by his light. 3 when his lamp shone upon my head and by his light I walked through darkness!
4 Those were the best days of my life. That's when God's friendship blessed my house. 4 Oh, for the days when I was in my prime, when God's intimate friendship blessed my house,
5 The Mighty One was still with me. My children were all around me. 5 when the Almighty was still with me and my children were around me,
6 The path in front of me was like sweet cream. It was as if the rock poured out olive oil for me. 6 when my path was drenched with cream and the rock poured out for me streams of olive oil.
7 "In those days I went to the city gate. I took my seat as a member of the council. 7 "When I went to the gate of the city and took my seat in the public square,
8 Young people who saw me stepped to one side. Old people stood up as I approached. 8 the young men saw me and stepped aside and the old men rose to their feet;
9 The leaders stopped speaking. They covered their mouths with their hands. 9 the chief men refrained from speaking and covered their mouths with their hands;
10 The voices of the nobles became quiet. Their tongues stuck to the roofs of their mouths. 10 the voices of the nobles were hushed, and their tongues stuck to the roof of their mouths.
11 Everyone who heard me said good things about me. Those who saw me honored me. 11 Whoever heard me spoke well of me, and those who saw me commended me,
12 That's because I saved poor people who cried out for help. I saved helpless children whose fathers had died. 12 because I rescued the poor who cried for help, and the fatherless who had none to assist him.
13 Those who were dying gave me their blessing. I made the hearts of widows sing. 13 The man who was dying blessed me; I made the widow's heart sing.
14 I put on a godly life as if it were my clothes. Fairness was my robe and my turban. 14 I put on righteousness as my clothing; justice was my robe and my turban.
15 I was like eyes for those who were blind. I was like feet for those who couldn't walk. 15 I was eyes to the blind and feet to the lame.
16 I was like a father to needy people. I stood up for strangers in court. 16 I was a father to the needy; I took up the case of the stranger.
17 Sinners are like animals that have powerful teeth. But I took from their mouths the people they had caught. 17 I broke the fangs of the wicked and snatched the victims from their teeth.
18 "I thought, 'I'll die in my own house. The days of my life will be as many as the grains of sand. 18 "I thought, 'I will die in my own house, my days as numerous as the grains of sand.
19 My roots will reach down to the water. The dew will lie all night on my branches. 19 My roots will reach to the water, and the dew will lie all night on my branches.
20 I will remain healthy and strong. My bow will stay as good as new in my hand.' 20 My glory will remain fresh in me, the bow ever new in my hand.'
21 "People wanted to hear what I had to say. They waited silently for the advice I gave them. 21 "Men listened to me expectantly, waiting in silence for my counsel.
22 After I had spoken, they didn't speak anymore. My words fell gently on their ears. 22 After I had spoken, they spoke no more; my words fell gently on their ears.
23 They waited for me just as they would wait for showers. They drank my words just as they would drink the spring rain. 23 They waited for me as for showers and drank in my words as the spring rain.
24 When I smiled at them, they could hardly believe it. The light of my face lifted their spirits. 24 When I smiled at them, they scarcely believed it; the light of my face was precious to them.
25 I chose the way they should go. I sat as their chief. I lived as a king lives among his troops. I was like someone who comforts those who are sad. 25 I chose the way for them and sat as their chief; I dwelt as a king among his troops; I was like one who comforts mourners.