Try out the new Click here!

Job 39 NLT/NIV - Online Parallel Bible

New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 "Do you know when the mountain goats give birth? Have you watched as the wild deer are born? 1 "Do you know when the mountain goats give birth? Do you watch when the doe bears her fawn?
2 Do you know how many months they carry their young? Are you aware of the time of their delivery? 2 Do you count the months till they bear? Do you know the time they give birth?
3 They crouch down to give birth to their young and deliver their offspring. 3 They crouch down and bring forth their young; their labor pains are ended.
4 Their young grow up in the open fields, then leave their parents and never return." 4 Their young thrive and grow strong in the wilds; they leave and do not return.
5 "Who makes the wild donkey wild? 5 "Who let the wild donkey go free? Who untied his ropes?
6 I have placed it in the wilderness; its home is the wasteland. 6 I gave him the wasteland as his home, the salt flats as his habitat.
7 It hates the noise of the city, and it has no driver to shout at it. 7 He laughs at the commotion in the town; he does not hear a driver's shout.
8 The mountains are its pastureland, where it searches for every blade of grass." 8 He ranges the hills for his pasture and searches for any green thing.
9 "Will the wild ox consent to being tamed? Will it stay in your stall? 9 "Will the wild ox consent to serve you? Will he stay by your manger at night?
10 Can you hitch a wild ox to a plow? Will it plow a field for you? 10 Can you hold him to the furrow with a harness? Will he till the valleys behind you?
11 Since it is so strong, can you trust it? Can you go away and trust the ox to do your work? 11 Will you rely on him for his great strength? Will you leave your heavy work to him?
12 Can you rely on it to return, bringing your grain to the threshing floor?" 12 Can you trust him to bring in your grain and gather it to your threshing floor?
13 "The ostrich flaps her wings grandly, but they are no match for the feathers of the stork. 13 "The wings of the ostrich flap joyfully, but they cannot compare with the pinions and feathers of the stork.
14 She lays her eggs on top of the earth, letting them be warmed in the dust. 14 She lays her eggs on the ground and lets them warm in the sand,
15 She doesn't worry that a foot might crush them or that wild animals might destroy them. 15 unmindful that a foot may crush them, that some wild animal may trample them.
16 She is harsh toward her young, as if they were not her own. She is unconcerned though they die, 16 She treats her young harshly, as if they were not hers; she cares not that her labor was in vain,
17 for God has deprived her of wisdom. He has given her no understanding. 17 for God did not endow her with wisdom or give her a share of good sense.
18 But whenever she jumps up to run, she passes the swiftest horse with its rider." 18 Yet when she spreads her feathers to run, she laughs at horse and rider.
19 "Have you given the horse its strength or clothed its neck with a flowing mane? 19 "Do you give the horse his strength or clothe his neck with a flowing mane?
20 Did you give it the ability to leap forward like a locust? Its majestic snorting is something to hear! 20 Do you make him leap like a locust, striking terror with his proud snorting?
21 It paws the earth and rejoices in its strength. When it charges to war, 21 He paws fiercely, rejoicing in his strength, and charges into the fray.
22 it is unafraid. It does not run from the sword. 22 He laughs at fear, afraid of nothing; he does not shy away from the sword.
23 The arrows rattle against it, and the spear and javelin flash. 23 The quiver rattles against his side, along with the flashing spear and lance.
24 Fiercely it paws the ground and rushes forward into battle when the trumpet blows. 24 In frenzied excitement he eats up the ground; he cannot stand still when the trumpet sounds.
25 It snorts at the sound of the bugle. It senses the battle even at a distance. It quivers at the noise of battle and the shout of the captain's commands." 25 At the blast of the trumpet he snorts, 'Aha!' He catches the scent of battle from afar, the shout of commanders and the battle cry.
26 "Are you the one who makes the hawk soar and spread its wings to the south? 26 "Does the hawk take flight by your wisdom and spread his wings toward the south?
27 Is it at your command that the eagle rises to the heights to make its nest? 27 Does the eagle soar at your command and build his nest on high?
28 It lives on the cliffs, making its home on a distant, rocky crag. 28 He dwells on a cliff and stays there at night; a rocky crag is his stronghold.
29 From there it hunts its prey, keeping watch with piercing eyes. 29 From there he seeks out his food; his eyes detect it from afar.
30 Its nestlings gulp down blood, for it feeds on the carcass of the slaughtered." 30 His young ones feast on blood, and where the slain are, there is he."